skip content

profile image
Lounejeena

bronze French 300

Since
Dec 05, 2024

Translated Sentences Total 329

FRA French 329

Recent Activities

Recent Activities
status date
Wind Breaker [Part 4] Ep.130

...ushered in an era of purity. ... ont débuté une ère de pureté.

7 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.130

mahon jo and his team... mahon jo et son équipe...

7 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.130

...and demonstrated the ability to break through human limitations. he was a sports hero. ...et démontrait sa capacité à brisere les limites humaines. Il était un héro du sport.

7 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.130

he never used any substances... Il n'a jamais utiliser de substances...

7 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.130

...to change everything! ... Pour tout cahanger !

7 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.130

but mahon jo relied on only his strength... Mais Mahon jo ne comptait que sur sa force...

7 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.130

doping was rampant in the cycling world. Le dopage était omniprésent dans le monde du cyclisme.

7 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.130

...to compete against the best of europe. he was an amazing athlete. ...Pour rivaliser avec le meuilleur d'europe. Il était un incroyable athlète.

7 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.130

he overcame the limitations of the smaller asian physique... Il surmontait les limitations du petit physique asiatique ...

7 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.130

...that I met mahon jo. ...que j'ai rencontré Mahon jo.

7 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.130

and it was while I was going around covering those events... Et c'était quand que je couvrais ces événements...

7 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.130

I used to be a sports journalist that specialized in international races. J'était un journaliste de sport qui se spécialisait dans les courses internationales.

7 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.130

...the mahon jo incident. ...l'incident de mahon jo.

7 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.130

I was digging into... Je fouillais dans...

7 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.130

what do you mean by that? Que veut tu dire par là.

7 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.130

a warning? Un avertissement?

7 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.130

they want me to know that they can take me out any time they want. Ils veulent que je sache qu'ils peuvent me tuer quand ils veulent.

7 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.130

this is their warning to me. C'était un avertissement.

7 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.130

I think I found out too much... Je pense que j'en ai appris trop.

7 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.130

you... saved me... Tu... tu m'as sauvé.

7 days ago