gold Thai 1000
- Since
- Mar 18, 2024
- Residence
- Thailand
Translated Sentences Total 18531
Recent Activities
| status | date |
|---|---|
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 104 - CONFINEMENT (1)
Kalian selalu bertanya - tanya kenapa aku mempertahankan gadis kecil seperti Kayla di sisiku...→ คุณสงสัยเสมอว่าทำไมฉัน ถึงเก็บเด็กผู้หญิงตัวเล็กๆ อย่างเคย์ล่าไว้เคียงข้างฉัน... |
19 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 104 - CONFINEMENT (1)
Oke, aku akan patahkan lehernya! Lihat!→ โอเค ฉันจะหักคอมัน! ดูสิ! |
19 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 104 - CONFINEMENT (1)
Woiii, anj***!!→ โ้ว้ยย ไอ้สารเลว!! |
19 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 104 - CONFINEMENT (1)
Tidak, terima kasih.→ ไม่เป็นไร ขอบคุณ. |
19 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 104 - CONFINEMENT (1)
Iya,kaaak.→ คะพี่สาว |
19 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 104 - CONFINEMENT (1)
Nona Lemon terlihat lelah. Mau saya buat- kan teh?→ คุณเลมอนดูเหนื่อย นะครับ ให้ผมชงชา ให้ไหมครับ |
19 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 104 - CONFINEMENT (1)
Hei, cepetan itu karung berasnya taruh di situ.→ เฮ้ รีบเอากระสอบข้าว ไปวางตรงนั้นซะ |
19 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 104 - CONFINEMENT (1)
Kenapa diam saja!? Kalian pikir kami main - main?!→ ทำไมเงียบจัง!? คิดว่า เราเล่นกันเหรอ!? |
19 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 104 - CONFINEMENT (1)
Serahkan semua harta benda kalian, atau leher teman - teman kalian ini akan berputar 180 derajat!→ มอบทรัพย์สินทั้งหมดของคุณ ให้ฉัน ไม่เช่นนั้นคอเพื่อน ของคุณจะบิดเบี้ยว 180 องศา! |
19 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 104 - CONFINEMENT (1)
Anda tak apa - apa, bu?→ คุณ สบายดี ไหมคะ? |
19 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 104 - CONFINEMENT (1)
Ya sudah. Tunggu apa lagi!? Hajaar!→ แค่นั้นเอง รอ อะไรอยู่ล่ะ!? ฮ่าฮ่า! |
19 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 104 - CONFINEMENT (1)
Komunitas apa ini? Isinya kok orang penyakitan semua.→ นี่มันชุมชนแบบไหนเนี่ย มีแต่คนป่วยเต็มไปหมด |
19 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 104 - CONFINEMENT (1)
Wanita itu juga nampaknya sakit.→ ผู้หญิงคนนั้นก็ดู เหมือนจะป่วยด้วย |
19 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 104 - CONFINEMENT (1)
sepertinya kena luka bakar→ ดูแขนมันเหมือน จะถูกเผาไปแล้ว |
19 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 104 - CONFINEMENT (1)
Lihat, orang itu terlihat tidak sehat.→ ดูสิ คนนั้นดู ไม่แข็งแรงเลย |
19 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 104 - CONFINEMENT (1)
Mereka kan orang - orang sok suci. Kita cuma butuh sandera.→ พวกเขาเป็นคน เห็นแก่ตัว เรา ต้องการแค่ตัว ประกัน |
19 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 104 - CONFINEMENT (1)
Lantas, bagaimana kita akan menjalankan rencana kita?→ แล้วเราจะดำเนินการตามแผน ของเราอย่างไร? |
19 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 104 - CONFINEMENT (1)
K y a a a !→ จ๊ า า า ก ! |
19 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 104 - CONFINEMENT (1)
Pergi sana, budak! aku sudah tak memerlukanmu!→ ไปให้พ้นนะเจ้าทาส! ฉันไม่ต้องการคุณอีกแล้ว! |
19 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 104 - CONFINEMENT (1)
Wah, lihat. Ternyata bocil ini sama pintarnya dengan kita.→ ว้าว ดูสิ เด็กคนนี้ฉลาด พอๆ กับพวกเราเลย |
19 days ago |