skip content

profile image
แปลไปทั่ว

gold Thai 1000

Since
Mar 18, 2024
Residence
Thailand

Translated Sentences Total 18531

THA Thai 18531

Recent Activities

Recent Activities
status date
Born from Death (SEASON 3) EP. 103 - DESPERATION (2)

Hooo, sudah mau bicara rupanya. Lebih cepat dari perkiraanku. โอ้ พร้อมจะคุยแล้วเหรอ เร็วกว่าที่คิดนะ

20 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 103 - DESPERATION (2)

Woi! เฮ้!

20 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 103 - DESPERATION (2)

Gimana kalau aku melakukan sedikit bongkar pasang pada boneka berbi yang manis ini hah?! ฉันจะลองถอดชิ้นส่วน ตุ๊กตาบาร์บี้ตัวน้อยน่ารัก ตัวนี้ดูหน่อยดีไหมนะ?!

20 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 103 - DESPERATION (2)

A a a k h ! อ้ า า ก !

20 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 103 - DESPERATION (2)

Tak disangka di antara sesama kriminal juga ada solidaritas ya. โดยไม่คาดคิด เหล่าอาชญากรด้วย กันก็มีน้ำใจต่อกันด้วย ใช่ไหมล่ะ?

20 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 103 - DESPERATION (2)

Sepertinya mau kuhantam sampai seluruh tulang - mu rontok sekalipun mulutmu akan tetap rapat ya? เหมือนจะอยากต่อยให้ กระดูกหลุดออกมาหมดทั้ง ที่ปากยังปิดอยู่เลยเนอะ

20 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 103 - DESPERATION (2)

Katakan di mana lokasinya! บอกฉันมาว่ามัน อยู่ที่ไหน!

20 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 103 - DESPERATION (2)

Kedua...kalian The Wraiths pasti punya semacam base kan? สอง...พวกคุณ The Wraiths ต้องมีฐานอะไร สักอย่างใช่ไหม?

20 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 103 - DESPERATION (2)

Satu, di mana kawananmu bersembunyi sekarang? หนึ่ง ตอนนี้ฝูงของ คุณซ่อนตัวอยู่ ที่ไหน?

20 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 103 - DESPERATION (2)

Cuma dua lho, gampang kan? แค่สองคน ง่ายใช่ไหม?

20 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 103 - DESPERATION (2)

Aku bersedia mengakhiri penderitaanmu, asal kau mau menjawab dua buah pertanyaan dariku. ฉันเต็มใจที่จะยุติความทุกข์ ของคุณ ตราบใดที่คุณตอบ คำถามสองข้อจากฉัน

20 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 103 - DESPERATION (2)

Yang artinya... penderitaanmu masih akan panjang, kawan. Berhubung aku adalah orang yang baik hati dan bijaksana .... แปลว่า... ความทุกข์ทรมาน ของนายจะยาวนาน เพื่อนเอ๋ย เพราะฉันเป็นคนใจดีและฉลาด...

20 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 103 - DESPERATION (2)

Kabar buruknya, itu berarti sah - sah saja kami melakukan apapun padamu selama kamu nggak modar. ข่าวร้ายก็คือ นั่นหมายความ ว่าเราสามารถทำอะไรกับคุณ ก็ได้โดยถูกกฎหมาย ตราบ ใดที่คุณไม่ยอมแพ้

20 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 103 - DESPERATION (2)

Kabar baiknya, kami diperintahkan menham untuk menangkap kalian hidup - hidup. ข่าวดีก็คือ เราได้รับคำสั่ง จากกระทรวงกลาโหม ให้จับคุณไว้เป็นๆ

20 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 103 - DESPERATION (2)

Dengar ya kawan reptilku, aku punya kabar baik dan kabar buruk untukmu. ฟังนะเพื่อนสัตว์เลื้อย คลานของฉัน ฉันมีข่าวดี และข่าวร้ายสำหรับ พวกคุณ

20 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 103 - DESPERATION (2)

Sudah dibilang jangan pukul kepalanya. Pada nggak ngerti bahasa manusia ya, dasar ajg! ฉันบอกแล้วไงว่าอย่าตีหัว พวกมัน พวกมันไม่เข้าใจ ภาษามนุษย์ ไอ้โง่!

20 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 103 - DESPERATION (2)

Sudah dari 5 menit yang lalu. Kalian aja pada buta dan budeg. ผ่านไป 5 นาทีแล้ว พวกคุณตาบอด หูหนวกกันหมด

20 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 103 - DESPERATION (2)

Ko... Komandan Sigit, sejak kapan anda kembali? ผ...ผู้บัญชาการซิกิต ท่านกลับมาตั้งแต่ เมื่อไร?

20 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 103 - DESPERATION (2)

Hei, sini palunya. เฮ้ นี่ค้อน

20 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 103 - DESPERATION (2)

Mari kita lihat. มาดูกันดีกว่า.

20 days ago