gold Thai 1000
- Since
- Mar 18, 2024
- Residence
- Thailand
Translated Sentences Total 18531
Recent Activities
| status | date |
|---|---|
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 103 - DESPERATION (2)
Oooh, masa sih?→ โอ้ จริงเหรอ? |
20 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 103 - DESPERATION (2)
Apapun yang kaulakukan, aku tak akan memberikan informasi apapun kepadamu.→ ไม่ว่าคุณจะทำอะไรฉัน จะไม่ให้ข้อมูลใด ๆ แก่คุณ |
20 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 103 - DESPERATION (2)
Hei, hei. Kenapa kau melihat ke arah sana terus? Apa kau ingin menggantikan posisinya?→ เฮ้ เฮ้ ทำไมยังมองอยู่ ตรงนั้นอีกล่ะ อยากแทนที่เขาเหรอ |
20 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 103 - DESPERATION (2)
Setidaknya itu akan memberi kami cukup waktu untuk menembak kepalamu saat kau berusaha meng- gunakan mayamu.→ อย่างน้อยนั่นก็จะทำให้เรามีเวลา เพียงพอที่จะยิงหัวคุณเมื่อคุณ พยายามใช้มายาของคุณ |
20 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 103 - DESPERATION (2)
Sekadar mengikat rambutmu memang tidak bisa menahan kekuatannya, namun...→ แค่มัดผมขึ้น คงไม่พอหรอก แต่... |
20 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 103 - DESPERATION (2)
Jadi kau membalik- kan kendaraanku dengan menggunakan rambutmu ya? Kekuatannya memang tak bisa dianggap enteng.→ แล้วคุณเอาผมคุณมาพลิก รถฉันเหรอ ความแข็งแกร่ง ของเธอน่ะ อย่าไปใส่ใจเลย |
20 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 103 - DESPERATION (2)
Gedung tua terlantar, masih di Bungapi..→ อาคารเก่าร้าง ยังอยู่ในเมือง บุงกาปี.. |
20 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 103 - DESPERATION (2)
Desperation (2)→ ความสิ้นหวัง (2) |
20 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 103 - DESPERATION (2)
Episode 103→ ตอนที่ 103 |
20 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 102 - DESPERATION (1)
To be continued...→ โปรดติดตามตอนต่อไป... |
20 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 102 - DESPERATION (1)
Dia menjadi satu - satunya yang bisa kita interogasi.→ เขาเป็นคนเดียวที่เรา สามารถสอบถามได้ |
20 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 102 - DESPERATION (1)
Sebuah keberuntungan sekaligus kesialan.→ มีทั้งโชคดี และโชคร้าย |
20 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 102 - DESPERATION (1)
Dia masih tersadar sementara dua temannya yang lain sudah pada pingsan. → เขายังคงมีสติอยู่ขณะ ที่เพื่อนอีกสองคนของ เขาหมดสติไปแล้ว |
20 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 102 - DESPERATION (1)
Tapi kemampuan regenerasinya sungguh luar biasa, dengan luka - luka seperti itu...→ แต่ความสามารถในการฟื้นฟู ของเขาน่าทึ่งจริงๆ ด้วยบาดแผลแบบนั้น... |
20 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 102 - DESPERATION (1)
Kita diperintahkan sebisa mungkin menjaganya agar tetap hidup! Paham gak sih!?→ เราถูกบอกให้ทำทุกวิถี ทางเพื่อให้เขามีชีวิตอยู่! เข้าใจไหม? |
20 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 102 - DESPERATION (1)
Kau tak lihat dia tersenyum sinis memandangku! Memuakkan!→ ไม่เห็นเขายิ้มเยาะเย้ย ฉันเหรอ น่าขยะแขยง! |
20 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 102 - DESPERATION (1)
Undead sekali- pun bisa langsung mokad!→ แม้แต่อันเดดก็ สามารถโมกาด ได้ทันที! |
20 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 102 - DESPERATION (1)
Hei, apa yang kaulakukan!? Komandan kan sudah bilang untuk tidak memukul bagian kepala!→ เฮ้ย แกทำอะไรอยู่!? ผู้บัญชาการบอกว่า อย่าตีหัวใครนะ! |
20 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 102 - DESPERATION (1)
Aku harap kau tak pernah dilahirkan!→ ฉันอยากให้คุณ ไม่เคยเกิดมาเลย! |
20 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 102 - DESPERATION (1)
Anjir! Yang benar saja!→ บ้าจริง! จริงจังนะ! |
20 days ago |