- Since
- Nov 24, 2024
Translated Sentences Total 207
Recent Activities
status | date |
---|---|
Wind Breaker [Part 4] Ep.131
are these other guys as good as you?→ ¿Son estos otros chicos tan buenos como tú? |
4 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.131
wow, it's your team, uncle mahon!→ ¡Vaya, es tu equipo ,tío Mahon! |
4 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.131
"EXTREME SPORTS" AND TEEN CYCLISTS. please BEAR IN MIND THAT REALITY AND COMICS ARE DIFFERENT. ALWAYS WEAR A HELMET WHEN YOU RIDE A BIKE AND MAKE SURE THE BRAKES WORK FOR SAFE RIDING!→ "DEPORTES EXTREMOS" Y CICLISTAS ADOLESCENTES. POR FAVOR, TEN EN CUENTA QUE LA REALIDAD Y LOS CÓMICS SON DIFERENTES. ¡UTILIZA SIEMPRE CASCO CUANDO MONTES EN BICICLETA Y ASEGÚRATE DE QUE LOS FRENOS FUNCIONEN PARA CONDUCIR CON SEGURIDAD! |
4 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.131
* This comic is a fictional story about→ *Este cómic es una historia ficticia sobre |
4 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
let go of me, you bastards!→ ¡Sueltenme, bastardos!¡Sueltenme, bastardos! |
8 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
how do you think we should take out the trash?→ ¿Cómo crees que deberíamos encargarnos de la basura? |
8 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
drip→ Goteo |
8 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
drip→ GOTEO |
8 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
I'm sure he knows something about all this.→ Estoy seguro de que sabe algo sobre todo esto. |
8 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
because I found out the location...→ porque me entere de la ubicación... |
8 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
and why...→ y por que... |
8 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
...that I crossed a line that I shouldn't have crossed.→ ...que cruce de la linea que jamás debí. |
8 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
it's clear from what happened today...→ esta claro por lo que pasó hoy... |
8 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
...this happened.→ ...esto paso. |
8 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
but then...→ pero entonces... |
8 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
and then I was planning to go to america.→ y luego estaba planeando ir a Estados unidos. |
8 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
and I thought I should at least let you know the truth, since you are his nephew.→ y pensé que al menos debía decirte la verdad, ya que eres su sobrino. |
8 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
no.→ no. |
8 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
then do you know what this could mean?→ ¿entonces sabes lo que esto podría significar esto? |
8 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
let's not dwell on the past anymore.→ No hablemos más del pasado. |
8 days ago |