![profile image](https://translate-phinf.pstatic.net/20240620_260/1718829428771c4Fv1_PNG/TcByJhQnezzdsCRMsPGn.png?type=f142_142)
silver Italian 500
- Since
- June 20, 2024
Translated Sentences Total 577
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 47
That’s a pity, but Mister Galcerán promised all the waltzes to Miss Alvar, I’m afraid. → Mi dispiace, ma il signor Galcerán ha promesso che ballera con la signorina Alvar tutta la notte |
16 days ago |
Lady Liar Episode 47
Oh, do you think that Mister Galcerán will be free for the next piece? It’s a very romantic waltz.→ Oh, pensi che il signor Galcerán sarà libero per questo prossimo pezzo? é un walktz molto romantico |
16 days ago |
Lady Liar Episode 47
I hope it’s the talk of the newspapers tomorrow. → Spero che i giornali ne parleranno domani |
16 days ago |
Lady Liar Episode 47
Mrs. Linnea, Mister Manrique, are you enjoying my humble party? → Signorina Linnea, Signor Manrique, vi stare godendo questa festa umile? |
16 days ago |
Lady Liar Episode 47
Or a—→ O un- |
16 days ago |
Lady Liar Episode 47
Well, I wouldn’t mind dancing a mazurka… → Beh, non sarebbe male danzare con un mazurka... |
16 days ago |
Lady Liar Episode 47
Dance with me and imagine you’re wearing something different. Let me cheer you up.→ Balla con me e immaginati in vestiti diversi. Lascia che ti rallegri |
16 days ago |
Lady Liar Episode 47
Wh— ?→ Ma che? |
16 days ago |
Lady Liar Episode 47
Come on, your dress is terrible, and everybody is staring at you, but who cares? → Ma dai, il tuo vestito è terribile, e tutti ti vedranno ma a chi importa? |
16 days ago |
Lady Liar Episode 47
I’m not dancing because I don’t feel like it, that’s all.→ Non sto ballando perchè non me la sento, tutto quì |
16 days ago |
Lady Liar Episode 47
I’m not that vain, Mister Manrique. → Non sono così vanitosa, Signor Manrique |
16 days ago |
Lady Liar Episode 47
It’s just an ugly dress, there’s no need to drain the joy out of the room with that gloomy face.→ è solo un brutto vestito, non c'è bisogno di drenare la felicità nella stanza con quel muso lungo |
16 days ago |
Lady Liar Episode 47
Adara Linnea, don’t you dare hide in a corner: go dancing. → Adara Linnea, non si nasconda in un angolo, va a ballare |
16 days ago |
Lady Liar Episode 47
I was afraid she would keep him to herself.→ Avevo paura che se lo sarebbe tenuta per sè |
16 days ago |
Lady Liar Episode 47
Miss Lucanor is too busy attending her guests to pay much attention to Óliver. → La Signorina Lucanor é troppo impegnata con gli ospiti per dare attenzione ad Óliver |
16 days ago |
Lady Liar Episode 47
Sigh... I wish I didn’t come to this darn ball, but at least it’s getting Fiorina and Óliver closer. → Sigh... vorrei non essere mai andata a questo stupido ballo, ma almeno Fiorina e Óliver si stanno avvicinando |
16 days ago |
Lady Liar Episode 47
We’ll bring you some punch later!→ Vi porteremo del punch più tardi! |
17 days ago |
Lady Liar Episode 47
Go, go, please!→ Per favore, andate! |
17 days ago |
Lady Liar Episode 47
Take Fiorina with you, Mister Galcerán. I wouldn’t forgive myself if you didn’t dance to this splendid music because of me. → Prenditi Fiorina con te, Signor Galcerán. Non mi perdonerei sei non ballaste questa splendida musica per colpa mia |
17 days ago |
Lady Liar Episode 47
Yes, thank you, I think I will. → Si, grazie di cuore, penso che lo farò |
17 days ago |