skip content

profile image
Sara Todisco

silver Italian 500

Since
June 20, 2024

Translated Sentences Total 577

ITA Italian 577

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 46

I am ready. But you still have to put on your dress. Sono pronta. Ma ti devi ancora metterti il vestito

17 days ago
Lady Liar Episode 46

We should be going. How long will you take to be ready? Dovremmo iniziare ad andare. Quanto ci metterai a prepararti?

17 days ago
Lady Liar Episode 46

Alright, thank you. Okay, grazie

17 days ago
Lady Liar Episode 46

Miss Lucanor’s maid will help you with them tonight. La domestica della signorina Lucanor vi aiuterà con essi sta sera

17 days ago
Lady Liar Episode 46

I’m keeping your hair ornaments in this box, alright? Metterò le tue decorazione per capelli in questa scatola, va bene?

17 days ago
Lady Liar Episode 46

I’m sorry, Mrs. Linnea, but it’s getting late. Mi scusi, signorina Linnea, ma si sta facendo tardi

17 days ago
Lady Liar Episode 46

We’re not going to practice any— Non preticheremo nessun-

17 days ago
Lady Liar Episode 46

Uh? Uh?

17 days ago
Lady Liar Episode 46

And with Bertrán when he’s not with you practicing your spectacular choreography and leaving people in awe. E con Bertrán quando non è con te a praticare coreografie spettacolari e a lasciare le persone senza fiato

17 days ago
Lady Liar Episode 46

Ah, of course, I’ll dance with him as well. Ah, e ovviamente, ballero pure io con lui

17 days ago
Lady Liar Episode 46

Why don’t you start with Mister Galcerán? Perchè non inizi con il Signor Galcerán?

17 days ago
Lady Liar Episode 46

You’re not used to parties, Fiorina, don’t force yourself! Non sei abituata alle festa, Fiorina, non forzarti!

17 days ago
Lady Liar Episode 46

W-Well, that won’t be necessary! B-Bhe, non sara necessario!

17 days ago
Lady Liar Episode 46

I’ll talk and dance with all the gentlemen, and I’ll make you proud. Parlerò e ballerò con tutti i gentiluomini e vi renderò fiera

17 days ago
Lady Liar Episode 46

I know you want me to be more outgoing. so che vuoi che io sia più estroversa

17 days ago
Lady Liar Episode 46

Don’t worry, Mrs. Linnea, I’m determined to make an effort tonight. Non vi preoccupate signorina Linnea, sono determinata ad impegnarmi sta sera

17 days ago
Lady Liar Episode 46

It’s surprising that she doesn't have any suitors yet. é sorprendente che non abbia ancora nessun corteggiatore

17 days ago
Lady Liar Episode 46

And what about Miss Alvar? Don’t you think that she should be more open to love? Che ne pensi, signorina Alvar? Non credi che dovrebbe essere un po' più aperta all' amore?

17 days ago
Lady Liar Episode 46

My only goal is dancing and enjoying good food. Il mio unico scopo è ballare e godermi del buon cibo

17 days ago
Lady Liar Episode 46

I don’t want any proposals, thank you very much. Non voglio nessuna proposta, grazie mille

17 days ago