gold Japanese 1000
- Since
- Oct 02, 2024
- Residence
- Japan
- Language
- Japanese, English
Translated Sentences Total 1564
Recent Activities
status | date |
---|---|
Tower of God [Season 3] Ep. 179
we’re under attack!→ 攻撃を受けているぞ! |
11 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 179
WARNING This episode contains depictions of violence that may be upsetting for some readers.→ 警告 このエピソードには一部の読者に 動揺を与える可能性のある暴力表現が含まれています |
11 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 178
yes, lord grace.→ はい、グレイス様。 |
11 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 178
pierce the barrier.→ 障壁を突き破れ |
11 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 178
we might as well help the boy while we’re here.→ 私たちがここにいることで 少年を助けることもできる |
11 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 178
very well.→ それはなによりだ |
11 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 178
we need to break through this barrier in order for the slayer candidate to reach the arena.→ この壁を突破すれば スレイヤー候補が対局場へ向かうのを 助けることができそうです |
11 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 178
we’re near poe bidau’s barrier.→ ポービダー家の 障壁に近づいています |
11 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 178
lord grace.→ グレイス様 |
11 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 178
if not, then execute them immediately.→ そうでない場合は、 直ちに壊滅させろ。 |
11 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 178
if they’re allies, bring them here.→ もし彼らが同盟者なら、 ここに連れて来い。 |
11 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 178
we need to know whether the people on board are allies or not.→ 乗船しているのが同盟者かどうか 知る必要がある |
11 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 178
send out some scouts to investigate it.→ 調査のために数人送り出せ |
11 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 178
it doesn’t appear to be from lo po bia... what shall we do?→ これは、 ロビーからではないようです······ どうしましょうか? |
11 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 178
it’s time to head over to the arena!→ アリーナまで一直線だ! |
11 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 178
let’s go.→ じゃあいくとするか |
11 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 178
it looks like we’ve finished dividing ourselves up.→ 班分けは決まったみたいだな |
11 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 178
just admit that the princess kicked your butt... stop calling it destiny.→ ザハードの姫にケツを 蹴られて決まったのは置いとくとしても... そんなのを運命だなんて 言ってほしくないけどな |
11 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 178
so perhaps it’s my destiny to go and confront them. → 彼らと戦うことも含めて きっと俺の運命みたいなものですよ |
11 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 178
besides, I have a grudge to settle with lo po bia’s branch leaders...→ それに 俺がロー・ポービアの支派長たち のもとに向かうのは |
11 days ago |