silver Turkish 500
- Since
- Oct 03, 2024
Translated Sentences Total 989
Recent Activities
status | date |
---|---|
Tower of God [Season 3] Ep. 200
I can’t say I like him...→ Ondan hoşlandığımı söyleyemem. |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
then I look forward to watching you resist the temptation to ruin him.→ onu mahvetme isteğine direnmeni izlemek için sabırsızlanıyorum. |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
is that right?→ Bu doğru mu? |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
he’s just my friend.→ O sadece benim arkadaşım. |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
he’s a human being. I don’t have any control over him.→ O da bir insan. Onun üzerinde hiçbir kontrolüm yok. |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
I’m not toying with him.→ Onunla oynamıyorum. |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
how much longer are you going to keep toying with him?→ Onunla daha ne kadar oynamaya devam edeceksin? |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
friend, huh?→ Arkadaş, ha? |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
of course he’s coming. enkidu is my friend.→ Tabi ki geliyor. Enkidu benim arkadaşım. |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
you’re not inviting that monster to the party, are you? kudu or whatever his name is.→ O canavarı partiye davet etmiyorsun, değil mi? Kudu ya da adı her neyse. |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
why is that so hard to understand?→ Bunu anlamak neden bu kadar zor? |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
that’s what’s so amusing about them, the fact that they’re always such fools.→ Onları bu kadar eğlenceli kılan da bu, her zaman bu kadar aptal olmaları. |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
what’s so amusing about seeing those fools? they never change.→ Bu aptalları görmenin nesi bu kadar eğlenceli? Hiç değişmiyorlar. |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
I don’t understand.→ Anlamıyorum. |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
too bad... I was hoping to see everyone.→ Çok kötü oldu. Herkesi görmeyi umuyordum. |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
to be honest, I didn’t invite the people I don’t want to see.→ Dürüst olmak gerekirse, görmek istemediğim insanları davet etmedim. |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
I’m not sure if everyone can make it.→ Herkesin gelebileceğinden emin değilim. |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
is everyone coming? it’s going to be a lot of fun. I’m looking forward to it.→ Herkes geliyor mu? Çok eğlenceli olacak. Dört gözle bekliyorum. |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
I know. you told me before.→ Biliyorum. Bana daha önce söylemiştin. |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
a sort of housewarming party to let everyone know that we now have our own place.→ Artık kendi evimiz olduğunu herkese duyurmak için bir tür yeni eve taşınma partisi. |
2 days ago |