skip content

profile image
shuuujin ishlek

silver Turkish 500

Since
Oct 03, 2024

Translated Sentences Total 989

TUR Turkish 989

Recent Activities

Recent Activities
status date
Tower of God [Season 3] Ep. 199

"from the master, the father of everything." "Her şeyin babası olan efendiden."

2 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 199

"take good care of it." "Ona iyi bak."

2 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 199

"I've sent you a creature that's nothing in and of itself but can become anything you want." "Size kendi başına hiçbir şey olmayan ama istediğiniz her şeye dönüşebilen bir yaratık gönderdim."

2 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 199

a few days later birkaç gün sonra

2 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 199

I’d really like something like that. Böyle bir şeyi gerçekten çok isterdim.

2 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 199

...but can become anything. ...ama her şeye dönüşebilen.

2 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 199

a creature that’s nothing in and of itself... Kendi başına hiçbir şey olmayan bir yaratık.

2 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 199

no kidding? what is it? Şaka mı yapıyorsun? Nedir bu?

2 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 199

there is something I’ve always wanted. hep istediğim bir şey vardı.

2 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 199

well, now that you mention it... Şey, şimdi sen söyleyince.

2 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 199

is that right? Bu doğru mu?

2 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 199

...and he asked if you needed anything. ...ve bir şeye ihtiyacının olup olmadığını sordu.

2 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 199

he said he didn’t get around to giving you the present he promised you when you were climbing the tower... kuleye tırmanırken sana söz verdiği hediyeyi veremediğini söyledi...

2 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 199

the master? why would you want to have anything to do with him? he’s so eerie... Usta mı? Neden onunla bir şey yapmak isteyesin ki? O çok ürkütücü...

2 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 199

by the way, I spoke with the master from the workshop recently. Bu arada, geçenlerde atölyedeki usta ile konuştum.

2 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 199

...as easily as I can control animals. ...hayvanları kontrol edebildiğim kadar kolay olsaydı.

2 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 199

if only I could change those foolish thoughts of hers... Keşke onun o aptalca düşüncelerini değiştirebilseydim.

2 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 199

maybe she really is a lower creature like jahad says... maybe she’s not like us. Belki de Jahad'ın dediği gibi o gerçekten aşağı bir yaratıktır... Belki de bizim gibi değildir.

2 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 199

...she’s been on a different wavelength from us. ...o bizden farklı bir dalga boyundaydı.

2 days ago
Tower of God [Season 3] Ep. 199

since that day... O günden beri.

2 days ago