skip content

profile image
Gentileschi

silver Spanish 500

Since
Sep 15, 2024
Language
Spanish, English

Translated Sentences Total 974

SPA Spanish 974

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 77

I shouldn’t be, and I know you mean nothing by it… No debería, y sé que usted no tenía segundas intenciones...

1 hour ago
Lady Liar Episode 77

You got it all wrong! I just wanted to— ¡Lo entendió mal! Yo solo quería...

1 hour ago
Lady Liar Episode 77

Let’s go to a cafe. A cold beverage will benefit us all. Vayamos a un café. Una bebida fría nos sentaría bien a todos.

1 hour ago
Lady Liar Episode 77

If you want to charm her, make eye contact, make her laugh, and show some skin. Si quiere conquistarla, haga contacto visual, hágala reír, y muestre un poco de piel.

1 hour ago
Lady Liar Episode 77

I wish I could carry you, but the social conventions forbid it. Desearía poder cargarla, pero las convenciones sociales lo prohíben.

1 hour ago
Lady Liar Episode 77

Miss Laforet, you’ll feel better when we get back home. Señorita Laforet, se sentirá mejor cuando lleguemos a casa.

1 hour ago
Lady Liar Episode 77

People would get ideas. And the gossip would never stop. La gente se haría ideas. Y los rumores jamás se detendrían.

1 hour ago
Lady Liar Episode 77

Besides, that’d be inappropriate. A single young gentleman, carrying a single young lady? Además, eso sería inapropiado. ¿Un joven caballero soltero, con una joven dama soltera en sus brazos?

1 hour ago
Lady Liar Episode 77

? ¿?

1 hour ago
Lady Liar Episode 77

I’m sure that won’t be necessary! ¡Estoy segura de que no será necesario!

1 hour ago
Lady Liar Episode 77

Do you need me to carry you? ¿Necesita que la lleve?

1 hour ago
Lady Liar Episode 77

Sorry, I’m not always this clumsy, I promise! But when I’m out of my comfort zone… ¡Lo siento, no siempre soy así de torpe, lo prometo! Pero cuando salgo de mi zona de confort...

1 hour ago
Lady Liar Episode 77

Yes, but she does it quite gracefu— Sí, pero lo hace con bastante graci...

1 hour ago
Lady Liar Episode 77

It’s a little too soon to know if Mister Manrique could fall for Miss Laforet, don’t you think? Es demasiado pronto para saber si el señor Manrique se enamoraría de la señorita Laforet, ¿no cree?

1 hour ago
Lady Liar Episode 77

Sometimes, the right person is there in front of you and, even when you are trying to keep things professional, you can’t help but— En ocasiones, la persona indicada está justo frente a nosotros, incluso cuando intentamos mantenerlo profesional, no puedes evitar...

1 hour ago
Lady Liar Episode 77

That’s why I’m happy at the arrival of Miss Laforet. She’s from a wealthy family, she’s young and nice… Por eso me alegra por la llegada de la señorita Laforet. Es de una familia pudiente, es joven y amable...

1 hour ago
Lady Liar Episode 77

It’s a good moment to look for a suitable lady. Es un buen momento para buscar a una dama adecuada.

1 hour ago
Lady Liar Episode 77

He hung out with his undesirable friends or traveled alone, but since you and Fiorina moved in with us, he’s been different. Pasaba el tiempo con sus amigos indeseables o viajaba solo, pero desde que usted y Fiorina están con nosotros, él está diferente.

1 hour ago
Lady Liar Episode 77

He used to disappear for weeks and then would come back thinner and, somehow, sadder. Solía desaparecer por semanas y luego regresar más delgado y, de alguna manera, más triste.

1 hour ago
Lady Liar Episode 77

There was a time when I was worried about my cousin, you know? ¿Sabe? Hubo un tiempo en el que estuve preocupado por mi primo.

1 hour ago