
gold Spanish 1000
- Since
- Sep 15, 2024
- Language
- Spanish, English
Translated Sentences Total 3005
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 6
I’m so sorry, sir, but Adara has no time for jokes. She needs you to fall in love with Fiorina in order to collect her bounty, so be nice and fall in love ASAP. Thank you!→ Lo siento, señor, pero Adara no tiene tiempo para bromas. Necesita que te enamores de Fiorina para que pueda tener su recompensa, así que sea bueno y enamórese LO ANTES POSIBLE. ¡Gracias! |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 6
(to be continued)→ (Continuará...) |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 6
What? → ¿Qué? |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 6
Most likely to take a boat, never to return.→ Lo más probable es que tome un barco para nunca más volver. |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 6
Where is Mister Galcerán going?→ ¿A dónde va el señor Galcerán? |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 6
I’m sorry, Mrs. Linnea, but that doggie was adorable. → Lo siento, señora Linnea, pero ese perrito era adorable. |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 6
I’ll see you tomorrow, Miss Alvar.→ Nos vemos mañana, señorita Alvar. |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 6
Absolutely, thank you!→ ¡Claro que sí, gracias! |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 6
I have a commitment tonight, but we can go on a picnic tomorrow if you wish.→ Tengo un compromiso esta noche, pero podemos ir de picnic mañana si lo desean. |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 6
Make yourselves comfortable. → Pónganse cómodas. |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 6
And tell the cook that she’ll probably have to fight with Miss Alvar for her pup.→ Y dígale a la cocinera que probablemente tendrá que pelearse con la señorita Alvar por su cachorro. |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 6
Take the ladies to their bedrooms, please. → Lleve a las damas a sus aposentos, por favor. |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 6
Did you call for me, sir?→ ¿Me llamó, señor? |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 6
Thank you… I guess.→ Gracias… supongo. |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 6
I mean...→ Quiero decir... |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 6
You are more handsome than any dog.→ Usted es más guapo que cualquier perro. |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 6
It’s just a dog, sir. → Es solo un perro, señor. |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 6
Is he more handsome than I am, too?→ ¿Acaso también es más guapo que yo? |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 6
Apparently the cook’s dog is more interesting than my conversation. → Parece que el perro de la cocinera es más interesante que mi conversación. |
14 hours ago |
Lady Liar Episode 6
I am offended. → Sí me ofendido. |
14 hours ago |