skip content

profile image
KraPFenn

gold Italian 1000

Since
June 10, 2020
Residence
Italy
Language
Italian, English

Translated Sentences Total 41

ITA Italian 41

Recent Activities

Recent Activities
status date
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 2) EPISODE 88

agak aneh nggak sih? makan permen pula pas lagi di depan Ma non è stranissima? È lì in prima fila e si mangia una caramella!

7 days ago
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 2) EPISODE 88

yang dibelakangnya itu wakilnya ya? Quella lì dietro è la vice, eh?

7 days ago
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 2) EPISODE 88

iya! dia mirip biasku! kok aku bisa nggak tahu sih?! Eh già! Sembra proprio il mio bias! Ma come ho fatto a non vederlo?!

7 days ago
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 2) EPISODE 88

ketua osisnya ganteng banget! Il rappresentante degli studenti è un figo pazzesco

7 days ago
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 2) EPISODE 88

ketua osis sma harapan Il rappresentante degli studenti della scuola Harapan

7 days ago
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 2) EPISODE 88

iya Esatto

7 days ago
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 2) EPISODE 88

oh, jadi itu orang itu yang kamu ceritakan ya? Ah, allora è quel tizio che dicevi?

7 days ago
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 2) EPISODE 88

orang yang nilainya sama sepertiku Quello che ha preso il mio stesso voto

7 days ago
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 2) EPISODE 88

jadi dia Quindi è lui?

7 days ago
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 2) EPISODE 88

tAP tAP

7 days ago
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 2) EPISODE 88

tAP tAP

7 days ago
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 2) EPISODE 88

oh, sepertinya mereka sudah datang Oh, sembra che siano arrivati

7 days ago
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 2) EPISODE 88

aku sendiri nggak bisa menebak apa yang ingin mereka lakukan Non ho idea di cosa stiano combinando

7 days ago
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 2) EPISODE 88

entahlah... Mah, non capisco...

7 days ago
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 2) EPISODE 88

tapi kenapa sampai ngumpulin semua kelas 1 ya? Ma perché devono chiamare proprio tutte le classi prime?

7 days ago
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 2) EPISODE 88

sekarang cuma penerimaan hadiah oleh osis saja kan? Adesso è solo la consegna dei premi da parte dell'OSIS, giusto?

7 days ago
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 2) EPISODE 88

kamu masih bersaing masalah popularitas? Stai ancora competendo con i problemi popolarità?

7 days ago
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 2) EPISODE 88

ngomong-ngomong gimana kabar nona aya? a proposito, come sta la signorina aya?

7 days ago
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 2) EPISODE 88

tumben nona bangun lebih telat dibanding biasanya è unusuale che si svegli così tardi

7 days ago
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 2) EPISODE 88

sarapan paginya sudah siap la colazione è pronta

7 days ago
1 2