bronze French 300
- Since
- Dec 05, 2024
Translated Sentences Total 329
Recent Activities
status | date |
---|---|
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
mahon jo's friend and team manager.→ l'ami de Mahon jo's et le manager del'équipe. |
6 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
then I sought out one more teammate.→ Puis j'ai cherché un coéquipier de plus. |
6 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
hey, you never know. it could be the emblem of a secret society. did they invite you to join? kekeke.→ Hé, on ne sait jamais.Ça pourrait être l'emblème d'une société secrète. Ils t'ont invité à les rejoindre ? Kekeke. |
6 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 16 - Edelweiss (3)
Sa..saya kok mendadak merasa pusing dan mual ya?→ Sa.... pourquoi est-ce que je me sens soudainement étourdi et nauséeux ? |
6 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 16 - Edelweiss (3)
Kota ini akan segera terkena Impact!→ Cette ville sera bientôt impactée ! |
6 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 16 - Edelweiss (3)
Ibu ayah, mundur!→ Mère père, reculez ! |
6 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 16 - Edelweiss (3)
Aku tahu! Masukkan semua orang ke dalam kendaraan!→ Je sais ! Faites monter tout le monde dans les véhicules ! |
6 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
what's that? looks like a prank mail from someone with too much time on their hands.→ C'est quoi Ça ? On dirait une blague d'une personne qui a trop de temps libre. |
6 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
have you ever seen this symbol?→ as-tu déjà vu ce symbole? |
6 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
so I just dismissed it as a prank.→ Donc je l'ai just écarté comme une blague. |
6 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
what the...?→ Qu'est-ce que...? |
6 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
I didn't understand why someone would send me something like that.→ Je ne comprenais pas pourquoi quelqu'un m'enverrait quelque chose comme Ça |
6 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
a strange symbol and a few lines of text.→ Un symbole étrange et quelques lignes de texte. |
6 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
the email was short.→ L'email était court. |
6 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
...I got an anonymous email from someone that said they were a fan of mahon jo.→ ...j'ai recu un email de quelqu'un qui disait qu'il était un fan de Mahon jo. |
6 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
and then one week ago...→ Et puis il y a une semaine... |
6 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
it was almost as if the entire team... had been cursed.→ C'était comme si toute L'équipe avait été maudite. |
6 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
and the rest became drug addicts or simply disappeared.→ et les autres sont devenus addictes à la drogue ou ont simplement disparu. |
6 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
some of them took their own lives or died strange deaths.→ Certains d'entre eux se sont suicidés ou sont morts de faÇons étranges. |
6 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.130
I started looking into your uncle's teammates.→ J'avais commencé à enquêter sur les coéquipiers de ton oncle. |
6 days ago |