- Since
- June 14, 2024
- Residence
- Brazil
- Language
- Portuguese(BR), English
Translated Sentences Total 282
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 50
So unexpected! → Que inesperado! |
14 days ago |
Lady Liar Episode 50
Oh, mama is coming tomorrow! → Oh, a mamãe estará chegando amanha! |
14 days ago |
Lady Liar Episode 50
“Mrs. Linnea, WE NEED TO TALK IN PERSON. I’ll be there on the 8th. I’ve already announced my visit to the Galceráns.”→ "Sra. Linnea, PRECISAMOS CONVERSAR PESSOALMENTE. Estarei aí no dia 8. Eu já anunciei minha visita aos Galceráns." |
14 days ago |
Lady Liar Episode 50
It’s from your mother, Fiorina!→ É de sua mãe, Fiorina! |
14 days ago |
Lady Liar Episode 50
Uh? Thank you, Marie. → Uh? Obrigada, Marie. |
14 days ago |
Lady Liar Episode 50
Mrs. Linnea, a messenger brought this letter for you. It’s marked urgent. → Sra. Linnea, um mensageiro trouxe esta carta para você. Está marcada como urgente. |
14 days ago |
Lady Liar Episode 50
What?!!→ O quê?!! |
14 days ago |
Lady Liar Episode 50
And I assured her that you always encourage me to work harder.→ E eu garanti a ela que você sempre me incentiva a me esforçar mais. |
14 days ago |
Lady Liar Episode 50
I agree. Besides, in the last one I said basically the same. → Concordo. Além disso, na última carta eu basicamente disse a mesma coisa. |
14 days ago |
Lady Liar Episode 50
It’s too soon since your last letter.→ Não faz muito tempo desde a sua última carta. |
14 days ago |
Lady Liar Episode 50
You know what? On second thought, maybe you don’t need to write to your mother yet. → Quer saber? Pensando bem, talvez você não precise escrever para sua mãe ainda. |
14 days ago |
Lady Liar Episode 50
What the h—? → Mas o q—? |
14 days ago |
Lady Liar Episode 50
“And don’t worry, I attended a wonderful ball, but I’m focused on my studies and I don’t pay attention to frivolities. I know you sent me here to improve my art and I won’t disappoint you. Love, Fiorina”.→ "E não se preocupe, participei de um baile maravilhoso, mas estou focada nos meus estudos e não presto atenção em frivolidades. Sei que você me enviou aqui para melhorar minha arte e não vou decepcioná-la. Com amor, Fiorina" |
14 days ago |
Lady Liar Episode 50
“For that reason I must make good use of the time we have left... before he marries and we won’t be able to attend our classes together.”→ "Por isso, devo aproveitar bem o tempo que nos resta... antes que ele se case e não possamos mais frequentar nossas aulas juntos." |
14 days ago |
Lady Liar Episode 50
“… is a fantastic host and partner. We have a beautiful friendship that grows every day. I feel that we’re really close and we understand each other.”→ "... é um anfitrião e parceiro fantástico. Temos uma bela amizade que cresce a cada dia. Sinto que estamos realmente próximos e nos entendemos." |
14 days ago |
Lady Liar Episode 50
“Dear mama, how are you? I don’t have anything important to tell besides that I’m well and happy. My classmate, Mister Galcerán…”→ "Querida mamãe, como você está? Não tenho nada importante para contar além de que estou bem e feliz. Meu colega de classe, Senhor Galcerán..." |
14 days ago |
Lady Liar Episode 50
Absolutely, thank you! → Com certeza, obrigada! |
14 days ago |
Lady Liar Episode 50
I wrote that I’m happy here and praised Óliver, as you suggested. Would you like to read it?→ Eu escrevi que estou feliz aqui e elogiei Óliver, como você sugeriu. Gostaria de ler? |
14 days ago |
Lady Liar Episode 50
Alright, the letter is finished. → Certo, a carta está terminada. |
14 days ago |
Lady Liar Episode 50
I’d love you to come visit, Fiorina.→ Adoraria que você viesse me visitar, Fiorina. |
14 days ago |