gold French 1000
- Since
- Mar 30, 2021
- Residence
- France
- Language
- French, English
Translated Sentences Total 15745
Recent Activities
status | date |
---|---|
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 165
bisakah kamu ikut membantu kami juga?→ Peux-tu aussi m'aider ? |
3 days ago |
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 165
untuk masalah kali ini→ pour le problème cette fois-ci |
3 days ago |
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 165
karena itu, vilma...→ Par conséquent, Vilma... |
3 days ago |
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 165
aku benar-benar ingin menolong mereka berdua→ Je veux vraiment les aider tous les deux |
3 days ago |
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 165
tapi...→ mais... |
3 days ago |
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 165
konsikuensinya pasti akan sangat berbeda dari sebelumnya→ Les conséquences seront certainement complètement différentes de ce qu’elles étaient auparavant |
3 days ago |
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 165
sebenarnya aku juga ragu, dan merasa hal ini sANGAT berlebihan→ en fait, je doute aussi, et je pense que c’est très excessif |
3 days ago |
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 165
sebenarnya apa yang dipikirkan ketua osis gila itu?!→ Que pense exactement le président du conseil étudiant fou ?! |
3 days ago |
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 165
apa mereka tahu konsikuensi atas tindakan mereka nanti?!→ Connaissent-ils les conséquences que leurs actes auront plus tard ?! |
3 days ago |
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 165
memang benar-benar sudah gila ya?!→ ils sont vraiment tous fous ?! |
3 days ago |
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 165
.....mereka semua...→ ... Tous... |
3 days ago |
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 165
menurut kak alen sendiri merupakan masalah yang cukup rumit...→ Selon Alen lui-même, c’est un problème assez compliqué... |
3 days ago |
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 165
......tugas kali ini...→ ... La tâche cette fois-ci... |
3 days ago |
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 165
jelaskan saja dengan singkat, sebelum aya kembali ke sini→ Explique-le brièvement, avant qu'Aya ne revienne |
3 days ago |
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 165
sekarang kamu bisa beritahu aku tugas sebenarnya→ Maintenant, tu peux me dire quel est le vrai travail |
3 days ago |
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 165
oh! gapapa, aya panggil ishaq dulu kalau gitu ya!→ Oh ! Je vais chercher Ishaq pas de souci ! |
3 days ago |
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 165
maaf aku harus minta tolong padamu tapi bisakah kamu panggil onta di kolam renang?→ Désolée de te le demander Aya, mais est-ce que tu peux aller chercher le chameau dans la piscine ? |
3 days ago |
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 165
sepertinya tugas areka ini harus didengar juga oleh si onta gila → Il semble que cette tâche doive aussi être entendue par le chameau fou |
3 days ago |
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 165
ya?→ oui ? |
3 days ago |
GOOD/BAD FORTUNE (SEASON 3) EPISODE 165
aya→ Aya |
3 days ago |