skip content

profile image
AmandeUnnie

gold French 1000

Since
Oct 26, 2022
Language
French, English

Translated Sentences Total 1762

FRA French 1762

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 100

It’s just… that I hadn’t told you yet. C'est juste... que je ne te l'avais pas dit avant.

1 day ago
Lady Liar Episode 100

Well, I had a hunch. Eh bien, je le soupçonnais.

1 day ago
Lady Liar Episode 100

Pft! And what’s that face for? Pff ! Pourquoi cette expression ?

1 day ago
Lady Liar Episode 100

Do you like it? Tu aimes ?

1 day ago
Lady Liar Episode 100

Quite poetic, huh? Plutôt poétique, non ?

1 day ago
Lady Liar Episode 100

My handwriting is still horrible, but I dedicated one of the books to you. Mon écriture est toujours horrible, mais j'ai dédicacé un des livres pour toi.

1 day ago
Lady Liar Episode 100

Yes, look at this. Oui, regarde.

1 day ago
Lady Liar Episode 100

Really?! Vraiment ?!

1 day ago
Lady Liar Episode 100

I’ve been practicing a little, and I think I’ll be able to write again soon. Je me suis entrainé un peu et je pense pouvoir reprendre l'écriture bientôt.

1 day ago
Lady Liar Episode 100

Although since you mention it... Quoique puisque tu en parles...

1 day ago
Lady Liar Episode 100

Haha, that’s true. Haha, c'est vrai.

1 day ago
Lady Liar Episode 100

It wasn’t you who had to write all those long dedications. Ce n'est pas toi qui a dû écrire toutes ces longues dédicaces.

1 day ago
Lady Liar Episode 100

Well, there were many people, but it hasn’t been as tiring as I had feared. Eh bien, il y a eu beaucoup de monde, mais ce ne fut pas aussi fatiguant que j'avais escompté.

1 day ago
Lady Liar Episode 100

Haha, thanks for making us send the application! Haha, merci de nous avoir encouragé à postuler !

1 day ago
Lady Liar Episode 100

I knew you’d be accepted! Je savais que vous seriez acceptés !

1 day ago
Lady Liar Episode 100

They have good taste! Ils ont bon goût !

1 day ago
Lady Liar Episode 100

We have to be there in two weeks! You’re coming with us, right? A little vacation for the four of us! Nous devons y être dans deux semaines ! Vous venez avec nous, n'est-ce pas ? De petites vacances pour nous quatre !

1 day ago
Lady Liar Episode 100

We were told just today! The Great Gallery of the Northwest has selected our paintings! Nous avons eu la nouvelle aujourd'hui ! La Grande Galerie du Nord-Est a sélectionné nos peintures !

1 day ago
Lady Liar Episode 100

Do you have any news from the gallery? Will there be an exhibition? Avez-vous des nouvelles de la galerie ? Y aura-t-il une exposition ?

1 day ago
Lady Liar Episode 100

Bah, you say the same to all your cousin writers! Mouais, tu dis ça à n'importe lequel de tes cousins écrivains !

1 day ago