skip content

profile image
LuniPon

silver Thai 500

Since
Apr 08, 2024
Residence
Japan
Language
Thai, Japanese

Translated Sentences Total 669

ENG English 40 THA Thai 629

Recent Activities

Recent Activities
status date
Miracle Simulator Ep. 41.1 - If-Then

I’m Jermaine! ฉันชื่อเจอร์เมน!

7 days ago
Miracle Simulator Ep. 41.1 - If-Then

hey! you’re my roomie, right? เฮ้! นายเป็น รูมเมทฉันใช่มั้ย?

7 days ago
Miracle Simulator Ep. 41.1 - If-Then

oh, Someone’s at the door. โอ๊ะ มีคนอยู่ที่ประตูล่ะ

7 days ago
Miracle Simulator Ep. 41.1 - If-Then

that’s how I try to think of it. นั้นก็เป็นสิ่งที่ฉัน พยายามจะคิดให้เป็น

7 days ago
Miracle Simulator Ep. 41.1 - If-Then

Or at least, หรืออย่างน้อย

7 days ago
Miracle Simulator Ep. 41.1 - If-Then

yeah, it is. ก็ใช่

7 days ago
Miracle Simulator Ep. 41.1 - If-Then

That’s… a good thing! นั่นก็... ดีแล้วนี่!

7 days ago
Miracle Simulator Ep. 41.1 - If-Then

They really want to make sure I’m able to continue to use the simulation software for some reason. พวกเค้าต้องการให้ฉันสามารถที่ จะใช้ซอฟต์แวร์โลกเสมือนต่อได้ ด้วยเหตุผลบางอย่าง

7 days ago
Miracle Simulator Ep. 41.1 - If-Then

but it makes me wonder why they’d do that. แต่ฉันก็สงสัยว่าทำไม พวกเค้าถึงทำอย่างนั้น

7 days ago
Miracle Simulator Ep. 41.1 - If-Then

I guess… ก็คงงั้น...

7 days ago
Miracle Simulator Ep. 41.1 - If-Then

That’s handy. สะดวกดีนี่

7 days ago
Miracle Simulator Ep. 41.1 - If-Then

“if simulation data is trying to be stored, then modify container so that it has enough room for it.” "ถ้าข้อมูลโลกเสมือนจะถูกบรรจุ ให้ปรับภาชนะให้มีพื้นที่มากพอ"

7 days ago
Miracle Simulator Ep. 41.1 - If-Then

I think it’s more likely that they’ve programmed a conditional to do it automatically. ฉันคิดว่าน่าจะแค่ตั้งเงื่อนไข ไว้ให้มันทำโดยอัตโนมัติมากกว่า

7 days ago
Miracle Simulator Ep. 41.1 - If-Then

Wait, so… the person running your sim is watching you and editing your things? เดี๋ยวนะงั้น...คนที่รันโลกเสมือน ของนายก็ดูนายแล้วตั้งค่าของ ของนายงั้นหรอ?

7 days ago
Miracle Simulator Ep. 41.1 - If-Then

it’s been altered by my simulation runner to be able to store enormous amounts of data. มันถูกตั้งค่าโดยคนที่รันโลก เสมือนของฉันให้สามารถ บรรจุข้อมูลมหาศาลนี้ได้

7 days ago
Miracle Simulator Ep. 41.1 - If-Then

it’s probably the same reason why my computer is able to run the simulation in the first place. บางทีมันอาจจะเป็นเหตุผล เดียวกันกับที่ว่าทำไมคอมพิวเตอร์ ฉันถึงสามารถรันโลกเสมือนนี้ได้ แต่แรกก็ได้

7 days ago
Miracle Simulator Ep. 41.1 - If-Then

What’s up with that? แล้วมันยังไงล่ะ?

7 days ago
Miracle Simulator Ep. 41.1 - If-Then

Huh? หืม?

7 days ago
Miracle Simulator Ep. 41.1 - If-Then

I ended up only needing to use a single thumb drive. แต่สุดท้ายฉันกลับใช้แค่ ทรัมไดร์ฟอันเดียวเท่านั้น

7 days ago
Miracle Simulator Ep. 41.1 - If-Then

You know how I said the backup would probably be several terabytes? นายจำที่ฉันบอกว่าการ สำรองข้อมูลต้องใช้หลาย เทราไบต์ได้มั้ย?

7 days ago
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10