
gold Turkish 1000
- Since
- Apr 13, 2024
- Residence
- Turkey
- Language
- Turkish, English
Translated Sentences Total 1568
Recent Activities
status | date |
---|---|
Magician Ep. 106 - Nastasha (04)
IT’S BEEN A WHILE SINCE I’VE HAD YOUR FOOD!→ YEMEĞİNİ YEMEYELİ UZUN ZAMAN OLDU! |
10 days ago |
Magician Ep. 106 - Nastasha (04)
LET’S GO.→ Hadi gel. |
10 days ago |
Magician Ep. 106 - Nastasha (04)
BEFORE IT GETS COLD...→ YEMEKLER SOĞUMADAN ÖNCE... |
10 days ago |
Magician Ep. 106 - Nastasha (04)
DINNER IS READY. COME DOWNSTAIRS.→ YEMEK HAZIR. AŞAĞIYA GEL. |
10 days ago |
Magician Ep. 106 - Nastasha (04)
WHAT IS IT?→ O DA NE? |
10 days ago |
Magician Ep. 106 - Nastasha (04)
WELL, HIS NAME IS DURT...→ PEKALA, ADI DURT... |
10 days ago |
Magician Ep. 106 - Nastasha (04)
ENZ, THE BOY, IS MOST LOYAL TO HER. YOU SHOULD’VE SEEN THEM...→ ENZ, ONA ÇOK SADIK. ONLARI GÖRMELİYDİN... |
10 days ago |
Magician Ep. 106 - Nastasha (04)
SHE CAN TALK HER WAY OUT OF ANY SITUATION AND MAKE PEOPLE DO ANYTHING FOR HER.→ ÖNÜNE ÇIKAN HER PROBLEMİ İNSANLARLA KONUŞARAK ÇÖZEBİLİYOR. |
10 days ago |
Magician Ep. 106 - Nastasha (04)
BUT “KIDS ARE KIDS”, YOU KNOW.→ AMA BİLİRSİN "ÇOCUKLAR ÇOCUKTUR." |
10 days ago |
Magician Ep. 106 - Nastasha (04)
TRAVELING WITH KIDS CAN BE ANNOYING AND TROUBLESOME...→ ÇOCUKLARLA SEYAHAT ETMEK BAZEN CAN SIKICI VE SİNİR BOZUCU OLABİLİYOR... |
10 days ago |
Magician Ep. 106 - Nastasha (04)
I’VE BEEN TRAVELING WITH THESE KIDS, ENZ AND IREMY.→ BU ÇOCUKLARLA SEYAHAT EDİYORUM, ENZ VE IREMY. |
10 days ago |