bronze Ukrainian 300
- Since
- Apr 20, 2024
- Language
- Ukrainian
Translated Sentences Total 414
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 10
I mean Mister Galcerán. → Я про пана Ґалцерана. |
20 days ago |
Lady Liar Episode 10
It was really gallant of him to carry you in his arms. → Це було так галантно, як він приніс тебе сюди на руках. |
20 days ago |
Lady Liar Episode 10
Chapter 10 >>> Too Close <<<→ Частина 10: >>> Занадто близько <<< |
20 days ago |
Lady Liar Episode 9
... or being swept up in someone's arms after a dramatic fall?→ ...чи опинитися у когось на руках після драматичного падіння? |
20 days ago |
Lady Liar Episode 9
Now, what's more romantic? Being complimented for your short hair... → То що ж романтичніше? Отримати комплімент короткому волоссю... |
20 days ago |
Lady Liar Episode 9
Wow, thanks. I’ll keep that in mind.→ Ох-хо, дякую. Я запам'ятаю. |
20 days ago |
Lady Liar Episode 9
I want you to know that, if I had an accident myself, I’d let you carry me in your arms without any problem.→ Хочу, щоб Ви знали - якби зі мною стався інцидент, я б дозволив Вам понести мене без заперечень. |
20 days ago |
Lady Liar Episode 9
Which makes my gesture even more heroic. → Що робить мій жест ще більш героїчним. |
20 days ago |
Lady Liar Episode 9
And you just said you’re not strong at all!→ І ви тільки-но казали, що не дуже сильний! |
20 days ago |
Lady Liar Episode 9
Pfff, this is not a novel! → Пфф, це ж не роман! |
20 days ago |
Lady Liar Episode 9
Be honest, don’t you like to be carried in the strong arms of a gallant gentleman?→ Будьте чесною, хіба Вам не подобається бути в сильних руках галантного джентльмена? |
20 days ago |
Lady Liar Episode 9
Do you really want me to put you down? → Ви точно хочете, щоб я Вас опустив? |
20 days ago |
Lady Liar Episode 9
You didn’t even ask for my permission!→ Навіть не спитали мого дозволу! |
20 days ago |
Lady Liar Episode 9
What do you think? → А ви як думали? |
20 days ago |
Lady Liar Episode 9
Oh, come on, don’t tell me this is improper and I should get a cart or something like that!→ Ох, та ну, тільки не кажіть що це непристойно і мені треба знайти візок чи щось подібне! |
20 days ago |
Lady Liar Episode 9
I’m not especially strong, but I’ll try my b—→ Я не дуже сильний, але- |
20 days ago |
Lady Liar Episode 9
Hold on to me tight, don’t leave all the hard work to me. → Тримайтесь-но, не робіть це важчим для мене. |
20 days ago |
Lady Liar Episode 9
I’ll take you home. → Я віднесу Вас додому. |
20 days ago |
Lady Liar Episode 9
This is not the time for prudishness, don’t you think? → Не думаєте, що зараз не час бути чванливою? |
20 days ago |
Lady Liar Episode 9
And step away, don’t be so forward!→ І відійдіть, не будьте так близько! |
20 days ago |