skip content

profile image
Cn Meo Dp Tri

silver Vietnamese 500

Since
June 04, 2024

Translated Sentences Total 733

VIE Vietnamese 733

Recent Activities

Recent Activities
status date
Wind Breaker [Part 4] Ep.83

so you can plant a wet one on his lips? Để bạn nhẹ nhàng hôn môi anh ấy an ủi thôi à ?

21 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.83

or are you only going to show up when jay falls, Hoặc là bạn sẽ chỉ xuất hiện khi Jay ngã xuống,

21 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.83

meanwhile, people like you just stand on the sidelines and play cheerleader. Trong khi đó, những người như bạn chỉ đứng bên lề và cổ vũ?

21 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.83

...pushing ourselves into the red zone to win. đẩy bản thân vào nơi nguy hiểm để giành chiến thắng....

21 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.83

splash .

21 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.83

some of us are out there... Một vài người trong chúng ta ở ngoài đó...

21 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.83

bite .

21 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.83

you couldn't even keep up. bạn thậm chí sẽ không thể theo kịp.

21 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.83

forget helping. quên việc giúp đỡ.

21 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.83

but if it had been you out there...? nhưng nếu đó là bạn ở đó...?

21 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.83

and the only reason we could push him like that was because me and harry are on that level. Và lý do duy nhất chúng ta có thể đẩy hắn như thế là vì tôi và Harry ở đẳng cấp đó.

21 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.83

...is because that gave us the highest chance of winning. ...bởi vì điều đó cho chúng ta cơ hội chiến thắng cao nhất.

21 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.83

the reason I pushed to help jay so hard... lý do tôi cố gắng giúp Jay đến thế...

21 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.83

what are you gonna be doing during the final race anyway? be the official cheerleader? Cậu sẽ làm gì trong cuộc đua cuối cùng? trở thành người ngoài cuộc chính thức à ?

21 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.83

aren't you still right where you used to be? Không phải bạn vẫn chưa thay đổi gì sao?

21 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.83

...what about you? ...còn bạn thì sao?

21 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.83

but... nhưng...

21 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.83

...we couldn't have won this race. ...chúng ta không thể thắng cuộc đua này.

21 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.83

if even one of them hadn't improved... Nếu một trong số chúng không được cải thiện...

21 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.83

Lorem Ipsum .

21 days ago