gold Portuguese(BR) 1000
- Since
- Oct 14, 2024
Translated Sentences Total 2424
Recent Activities
status | date |
---|---|
Kubera [Season 3] Ep. 332 - N20 (18)
...and airavata entrusted me with the sword of darkness.→ ... e airavata me confi- ou a espada da escuridão. |
5 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 332 - N20 (18)
I retrieved the sword of silver that taraka had swallowed...→ Eu recuperei a espa- da de prata que aquele taraka engoliu... |
5 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 332 - N20 (18)
why is that in your hands...?→ Por que ela está em suas mãos...? |
5 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 332 - N20 (18)
sword of dark-silver?!→ A espada da escuridão- prata? |
5 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 332 - N20 (18)
that's...→ isso é... |
5 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 332 - N20 (18)
I can't afford to miss this chance.→ NÃO POSSO PERDER ESSA CHANCE. |
5 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 332 - N20 (18)
...while it's still rampant in its sura form.→ ... ENQUANTO AINDA ESTÁ EM SUA FORMA SURA. |
5 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 332 - N20 (18)
I must kill it before that happens...→ DEVO MATÁ-LO ANTES QUE ISSO ACONTEÇA |
5 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 332 - N20 (18)
if this taraka takes the human form again, more will get swayed by what it says.→ SE ESSE TARAKA ASSUMIR A FORMA HUMANA DE NOVO, MAIS SERÃO ILUDIDOS PELO QUE ELE DIZ. |
5 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 332 - N20 (18)
not killing this taraka means trouble for indra, right...?→ Não matar esse taraka significa problemas para indra, certo? |
5 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 332 - N20 (18)
wow, look at that hastiness. I'm starting to think this is more than what it seems to be.→ Wow, olha essa pressa. Estou começando a achar que isso é muito mais do que parece. |
5 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 332 - N20 (18)
indra!!→ Indra! |
5 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 332 - N20 (18)
indra, we might encounter other tarakas. do you really have to keep chasing this one-?!→ Indra, poder ser que encontremos outros tarakas. Você realmente quer continuar caçando este-?! |
5 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 332 - N20 (18)
yeah, he's been burrowing deeper toward the abyss... I bet the head is far away from us by now.→ É, eles vem cavando mais fundo na direção do abismo... aposto que a cabeça está bem longe de nós agora. |
5 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 332 - N20 (18)
I hoped to expose it with that blow, but I guess it's still buried deep...→ Eu esperava expô-lo com aquele golpe, mas acho que ainda está enterrado bem fundo... |
5 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 332 - N20 (18)
...so you must aim for his head to kill him.→ ... Então você deve mirar na cabeça para matá-lo. |
5 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 332 - N20 (18)
and go for the head, that's urvasi's weak spot. his body doesn't take much damage...→ E mire na cabeça, esse é o ponto fraco de Urvasi. O corpo dele não aguenta muito dano... |
5 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 332 - N20 (18)
...so don't expect me to be a huge help or anything.→ ... Então não espere que eu seja de grande ajuda, ou algo assim. |
5 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 332 - N20 (18)
as you know, this is about all I can do in close proximity in the presence of the eyes...→ Como você sabe, isso é tudo o que eu posso fazer próximo dos olhos. |
5 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 332 - N20 (18)
asura...!→ Asura...! |
5 days ago |