skip content

profile image
Clémence Munsch

gold German 1000

Since
Oct 15, 2024

Translated Sentences Total 1392

DEU German 1392

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 59

I have to wash their unmentionables and all, but have you seen my bedroom? Ich muss sie waschen, aber hast du mein Schlafzimmer gesehen?

2 days ago
Lady Liar Episode 59

I know. Ich weiß.

2 days ago
Lady Liar Episode 59

You were so slick, getting a job in a frigging mansion! Du warst so klug, einen Job in einem verdammten Herrenhaus zu bekommen!

2 days ago
Lady Liar Episode 59

Those rich people trust you, Elicia. Diese reichen Leute vertrauen dir, Elicia.

2 days ago
Lady Liar Episode 59

Chapter 59 >>> Trust <<< Kapitel 59 >>> Vertrauen <<<

2 days ago
Lady Liar Episode 58

Pft! Pft!

2 days ago
Lady Liar Episode 58

At least you spent the night with the ginger cousin! Wenigstens hast du die Nacht mit dem Ingwer Cousin verbracht!

2 days ago
Lady Liar Episode 58

I’m so sorry. Es tut mir so leid.

2 days ago
Lady Liar Episode 58

Yeah, fantastic work, thank you. Ja, fantastische Arbeit, danke.

2 days ago
Lady Liar Episode 58

I didn’t know you were here instead of them! Ich wusste nicht, dass du hier bist!

2 days ago
Lady Liar Episode 58

I had to pay the cook’s child to come and close the door for me. Ich musste dem Kochkind bezahlen, um die Tür für mich zu schließen.

2 days ago
Lady Liar Episode 58

Sorry, I was ready to lock in Pretty Boy and Little Princess as we planned, but they asked for me in the laundry room! Tut mir leid, ich war bereit, Pretty Boy und Little Princess wie geplant zu verriegeln, aber sie fragten mich im Waschraum!

2 days ago
Lady Liar Episode 58

You tell me! Sag's mir!

2 days ago
Lady Liar Episode 58

What happened? What are you doing here? Was ist passiert? Was machst du hier?

2 days ago
Lady Liar Episode 58

Pst! Pst!

2 days ago
Lady Liar Episode 58

Take this, it’s going to be a long night. Nimm das, es wird eine lange Nacht.

2 days ago
Lady Liar Episode 58

It must be that. Das muss es sein.

2 days ago
Lady Liar Episode 58

The room is tilted towards that side, I think. Das Zimmer ist auf diese Seite geneigt, denke ich.

2 days ago
Lady Liar Episode 58

I forgot about that when you threw yourself at me, sorry. Das habe ich vergessen, als du dich auf mich geworfen hast, tut mir leid.

2 days ago
Lady Liar Episode 58

Ah, right, it’s at your name that you draw the line! Ah, richtig, bei deinem Namen ziehst du die Grenze!

2 days ago