skip content

profile image
Clémence Munsch

gold German 1000

Since
Oct 15, 2024

Translated Sentences Total 1392

DEU German 1392

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 54

I’d rather stay a little longer, but maybe we should take the books and the boxes to the house so they don’t get wet. Ich bleibe lieber noch ein bisschen, aber vielleicht sollten wir die Bücher und Kisten ins Haus bringen, damit sie nicht nass werden.

2 days ago
Lady Liar Episode 54

Are you sure? Bist du sicher?

2 days ago
Lady Liar Episode 54

Well, we could stay until the rain stops, if you prefer. Wir könnten bleiben, bis der Regen aufhört, wenn Sie es bevorzugen.

2 days ago
Lady Liar Episode 54

Although… Obwohl…

2 days ago
Lady Liar Episode 54

Hurry up, we must go home! Beeil dich, wir müssen nach Hause!

2 days ago
Lady Liar Episode 54

Adara! Why did you come here on such a gray day? Warum bist du an einem so grauen Tag hergekommen?

2 days ago
Lady Liar Episode 54

Dang, if it keeps raining, I’ll have to leave. Dang, wenn es regnet, muss ich gehen.

2 days ago
Lady Liar Episode 54

Chapter 54 >>> The real mistake <<< Kapitel 54 >>> Der wahre Fehler <<<

2 days ago
Lady Liar Episode 53

Hehehe! Hehehe!

2 days ago
Lady Liar Episode 53

I heard that you read an article about that, so it must be true. Ich habe gehört, dass Sie einen Artikel darüber gelesen haben, also muss es wahr sein.

2 days ago
Lady Liar Episode 53

Yeah, too much cleanliness is bad for our health. Ja, zu viel Sauberkeit ist schlecht für unsere Gesundheit.

2 days ago
Lady Liar Episode 53

Really, wearing the same clothes for a few days won’t kill you people, will it? Wirklich, ein paar Tage die gleichen Kleider zu tragen, b ringt euch nicht um, oder?

2 days ago
Lady Liar Episode 53

I’m going back to work now. The duties of a laundress never end. Ich gehe jetzt wieder an die Arbeit. Die Pflichten einer Waschsalonin enden nie.

2 days ago
Lady Liar Episode 53

You betcha, darling. Darauf kannst du wetten.

2 days ago
Lady Liar Episode 53

Maybe it’s a good thing you’ll be living here. Vielleicht ist es gut, dass du hier wohnst.

2 days ago
Lady Liar Episode 53

Don’t think that Mister Galcerán and the others wouldn’t do the same if they had to. Denken Sie nicht, dass Herr Galcerán und die anderen nicht dasselbe tun würden, wenn sie es müssten.

2 days ago
Lady Liar Episode 53

You’re doing what you have to do to climb out of the sewer. Du tust, was du tun musst, um aus der Kanalisation zu klettern.

2 days ago
Lady Liar Episode 53

You’re doing them a favor. Du tust ihnen einen Gefallen.

2 days ago
Lady Liar Episode 53

Trying to make a rich girl marry a rich boy, who happens to be pretty and nice? Du willst ein reiches Mädchen dazu bringen, einen reichen Jungen zu heiraten, der zufällig hübsch und nett ist?

2 days ago
Lady Liar Episode 53

Hey, you’re not hurting anyone. Hey, du tust niemandem weh.

2 days ago