skip content

profile image
Clémence Munsch

gold German 1000

Since
Oct 15, 2024

Translated Sentences Total 1392

DEU German 1392

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 53

And, by the way, I already have advice for you: forget your mission and get the dark-haired fella for yourself! Und übrigens, ich habe schon einen Rat für Sie: Vergessen Sie Ihre Mission und holen Sie sich den dunkelhaarigen Kerl für sich!

2 days ago
Lady Liar Episode 53

I’ll help you with anything you need. Ich helfe dir bei allem, was du brauchst.

2 days ago
Lady Liar Episode 53

I could use someone to talk with, to be honest. Ich könnte jemanden gebrauchen, mit dem ich reden kann, um ehrlich zu sein.

2 days ago
Lady Liar Episode 53

See? We’re going to be just peachy! Now you’ll be able to tell me all your troubles, and I’ll give you my wise advice. Sehen Sie, wir werden einfach scharf sein! Jetzt können Sie mir all Ihre Probleme erzählen, und ich gebe Ihnen meinen weisen Rat.

2 days ago
Lady Liar Episode 53

Yes, and it’s not as fancy as yours, but it’s surely better than our old room. Ja, und es ist nicht so schick wie deine, aber es ist sicher besser als unser altes Zimmer.

2 days ago
Lady Liar Episode 53

Is your bedroom in the east wing? Ist dein Schlafzimmer im Ostflügel?

2 days ago
Lady Liar Episode 53

I’m glad that you’re doing well with these people. Ich bin froh, dass es dir gut geht mit diesen Leuten.

2 days ago
Lady Liar Episode 53

I’ve missed you so much, girl! Ich habe dich so vermisst, Mädchen!

2 days ago
Lady Liar Episode 53

I was fourteen! Ich war vierzehn!

2 days ago
Lady Liar Episode 53

It’s not like when you got us both fired from the glass factory. When you told the patron that his daughter looked exactly like the supervisor, remember? Es ist nicht so, als du uns beide von der Glasfabrik gefeuert hast. Als du dem Patron erzählt hast, dass seine Tochter genau wie der Vorgesetzte aussah, erinnerst du dich?

2 days ago
Lady Liar Episode 53

I can keep my mouth shut. Ich kann meinen Mund halten.

2 days ago
Lady Liar Episode 53

Adara, honey, I’m not going to risk your job or mine, alright? Adara, Schatz, ich riskiere weder deinen Job noch meinen, okay?

2 days ago
Lady Liar Episode 53

Elicia, if they catch you in a lie, I’d lose my— Elicia, wenn sie dich in einer Lüge erwischen, würde ich meine...

2 days ago
Lady Liar Episode 53

Why don’t you want to share your good fortune with your ol’ friend? Warum willst du dein Glück nicht mit deinem alten Freund teilen?

2 days ago
Lady Liar Episode 53

Yeah, I noticed that you weren’t thrilled when I got hired. Ja, ich habe bemerkt, dass du nicht begeistert warst, als ich angeheuert wurde.

2 days ago
Lady Liar Episode 53

You shouldn’t have come to work here. Du hättest nicht hier arbeiten sollen.

2 days ago
Lady Liar Episode 53

If they learn that we are friends… Wenn sie erfahren, dass wir Freunde sind...

2 days ago
Lady Liar Episode 53

My position here depends on whether everybody believes I’m a real lady. Meine Position hängt davon ab, ob jeder glaubt, dass ic eine echte Dame bin.

2 days ago
Lady Liar Episode 53

Tsk, keep your shirt on, girl! Nobody saw me and everything is alright. Tsk, behalte dein Hemd an Mädchen! Niemand hat mich gesehen und alles ist in Ordnung.

2 days ago
Lady Liar Episode 53

If someone sees you— Wenn dich jemand sieht...

2 days ago