skip content

profile image
Clémence Munsch

gold German 1000

Since
Oct 15, 2024

Translated Sentences Total 1392

DEU German 1392

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 51

Let’s talk to Fiorina and Mister Galcerán. I want to see if they’re actually hiding their affection. Reden wir mit Fiorina und Mister Galcerán. Ich will sehen, ob sie ihre Zuneigung verbergen.

2 days ago
Lady Liar Episode 51

Right, haha. Richtig, ja.

2 days ago
Lady Liar Episode 51

I meant that he has no money. Nobody would choose him over his cousin because he has no fortune. Ich meinte, er hat kein Geld. Niemand würde ihn vor seinem Cousin wählen, weil er kein Vermögen hat.

2 days ago
Lady Liar Episode 51

And now excuse me, I’ll leave before you start listing my flaws to balance my virtues. Und jetzt entschuldige mich, ich gehe, bevor du anfängst, meine Fehler aufzulisten, um meine Tugenden auszugleichen.

2 days ago
Lady Liar Episode 51

However, I’m grateful for your kind words about me. Ich bin Ihnen jedoch dankbar für Ihre freundlichen Worte über mich.

2 days ago
Lady Liar Episode 51

Of course. As everybody knows, he’s superior to me in every respect. Natürlich. Wie jeder weiß, ist er mir in jeder Hinsicht überlegen.

2 days ago
Lady Liar Episode 51

You should’ve heard what I said about your cousin, haha! Du hättest hören sollen, was ich über deinen Cousin gesagt habe.

2 days ago
Lady Liar Episode 51

I was telling Mrs. Lope that everybody in this house is great! Ich habe Mrs. Lope erzählt, dass jeder in diesem Haus großartig ist!

2 days ago
Lady Liar Episode 51

Mister Manrique! Herr Manrique!

2 days ago
Lady Liar Episode 51

Did I overhear the selective Adara Linnea complimenting me? Habe ich die selektive Adara Linnea gehört, die mich beglückwünscht?

2 days ago
Lady Liar Episode 51

Am I blushing? I bet I am. Ich werde rot? Ich wette, das bin ich.

2 days ago
Lady Liar Episode 51

My, my, I don’t believe my ears! Ich glaube meinen Ohren nicht!

2 days ago
Lady Liar Episode 51

He’s funny, and he has proven to be a good friend to Fiorina. Er ist lustig, und er hat sich als guter Freund von Fiorina erwiesen.

2 days ago
Lady Liar Episode 51

I know that he’s considered to have a lovely smile. Ich weiß, dass er ein schönes Lächeln hat.

2 days ago
Lady Liar Episode 51

Well, Mister Manrique has his own admirers, to be fair. Mister Manrique hat seine eigenen Bewunderer, um fair zu sein.

2 days ago
Lady Liar Episode 51

He’s no one to be worried about. Er ist niemand, mit dem man sich Sorgen machen muss.

2 days ago
Lady Liar Episode 51

But who would choose him, next to Mister Galcerán, right? Aber wer würde ihn wählen, neben Mister Galcerán, richtig?

2 days ago
Lady Liar Episode 51

Oh, no, she also drew his cousin! Oh, nein, sie hat auch seinen Cousin gemalt!

2 days ago
Lady Liar Episode 51

Does she have more portraits of him? Hat sie mehr Porträts von ihm?

2 days ago
Lady Liar Episode 51

Mister Galcerán is a handsome man, but he looks sublime here. Mister Galcerán ist ein hübscher Mann, aber er sieht hier sublime aus.

2 days ago