skip content

profile image
Anunula

silver Polish 500

Since
Feb 09, 2025

Translated Sentences Total 924

POL Polish 924

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 53

And, by the way, I already have advice for you: forget your mission and get the dark-haired fella for yourself! Moja pierwsza porada dla ciebie: zapomnij o misji,

9 days ago
Lady Liar Episode 53

I’ll help you with anything you need. Powiedz z czym mogę ci pomóc.

9 days ago
Lady Liar Episode 53

Is your bedroom in the east wing? Twoja sypialnia leży w wschodnim skrzydle?

9 days ago
Lady Liar Episode 53

It’s not like when you got us both fired from the glass factory. When you told the patron that his daughter looked exactly like the supervisor, remember? Pamiętasz jak zwolnili nas z fabryki szkła, bo powiedziałaś klientowi, że jego córka wygląda dokładnie tak samo jak kierownik. To się już nie zdarzy.

9 days ago
Lady Liar Episode 53

Tsk, keep your shirt on, girl! Nobody saw me and everything is alright. Tsk, uspokój się, dziewczyno! Nikt mnie nie zobaczył, więc wszytko jest w porządku.

9 days ago
Lady Liar Episode 53

Chapter 53 >>> Good people<<< Rozdział 53 >>> dobrzy ludzie <<<

9 days ago
Lady Liar Episode 53

Is he available? Wolny jest?

12 days ago
Lady Liar Episode 53

Well, if you don’t want him, maybe he’s interested in laundresses! Jeśli ty g obie chcesz, może jest zainteresowany sprzątaczkami.

12 days ago
Lady Liar Episode 53

See? We’re going to be just peachy! Now you’ll be able to tell me all your troubles, and I’ll give you my wise advice. Wszystko będzie dobrze

12 days ago
Lady Liar Episode 53

Adara, honey, I’m not going to risk your job or mine, alright? Adara, skarbie, nie zamierzam ryzykować twojej pracy ani mojej, jasne?

12 days ago
Lady Liar Episode 53

Elicia, if they catch you in a lie, I’d lose my— Elicie, jeśli złapią Cię na kłamstwie, stracę—

12 days ago
Lady Liar Episode 53

Why don’t you want to share your good fortune with your ol’ friend? Nie chcesz podzielić się szczęściem ze swoim przyjacielem?

12 days ago
Lady Liar Episode 53

What are you doing here?! Co ty tu robisz?!

12 days ago
Lady Liar Episode 53

This sack is the comfiest thing my poor bones have ever lain on! To jest najwygodniejsze łóżko na którym kiedykolwiek leżałam.

12 days ago
Lady Liar Episode 53

Wow, how do you even wake up every morning? Lał, jak ty w ogóle wstajesz każdego rana?

12 days ago
Lady Liar Episode 55

I’m happy too. But when it rains, I remember that everything changes even when we don’t want it to. Też jestem szczęśliwy. Ale kiedy pada, zaczynam myśleć

15 days ago
Lady Liar Episode 55

Your cousin is drunk in the kitchen, maybe you’d like to collect him. Pański kuzyn leży upity w kuchni, może mógłyś go wziąć.

15 days ago
Lady Liar Episode 55

But give me a minute to brush my teeth and comb my hair, please. Daj mi chwilę, umyję zęby

15 days ago
Lady Liar Episode 55

Mister Galcerán, you should go to bed. Panie Galcerán,

15 days ago
Lady Liar Episode 55

But, Mrs. Linnea, it’s been raining all day! Ale, madam Linnea, cały dzień padało! .

15 days ago
1 2 3 4 5 6 7 8