
gold Arabic 1000
- Since
- Feb 25, 2025
Translated Sentences Total 1794
Recent Activities
status | date |
---|---|
Tower of God [Season 2] Ep. 264
SOMEWHERE ON THE HIDDEN FLOOR→ في مكان ما على الطابق المخفي |
8 days ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 264
ARE WE INSIDE THAT MONSTER FROM BEFORE..?→ هل نحن بداخل ذلك الوحش..؟ |
8 days ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 264
ARE YOU OKAY? HOCKNEY?→ هل انت بخير؟ هوكني؟ |
8 days ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 264
WHEW.. IT LOOKS LIKE WE MANAGED TO SURVIVE SOMEHOW.→ فيو.. يبدو أننا تمكنا من النجاة بطريقة ما |
8 days ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 264
CHOMP!!→ قضم |
8 days ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 264
NOW HE'LL USE HIS HIDDEN POWER TO TEAR THAT MONSTER TO PIECES!!→ الآن سوف يستخدم قوته المخفية لتمزيق هذا الوحش إلى أشلاء !! |
8 days ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 264
LOOK AT HIM CHARGING AT THAT GIANT MONSTER WITHOUT EVEN HESITATING, JUST TO SAVE THOSE PEOPLE!!→ انظر إليه وهو يقاتل هذا الوحش العملاق دون تردد ، فقط لإنقاذ هؤلاء الأشخاص !! |
8 days ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 264
THOSE STUPID TURTLES!!→ تلك السلاحف الغبية |
8 days ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 264
TO SAVE-!!→ لإنقاذ- |
8 days ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 264
KHUN!! KHUN!!→ كون !! كون !! |
8 days ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 264
COMING FROM THE DOOR..!!→ قادم من الباب.. |
8 days ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 264
AFTER HEARING THE STORY OF THAT PLACE, JAHAD WAS AMUSED AND IS SAID TO HAVE CALLED IT-→ بعد سماع قصة ذلك المكان, كان زاهارد مندهشاً ويقال إنه أطلق عليه اسم- |
8 days ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 264
AND GAVE THE KEYS ONLY TO JAHAD AND THE ADMINISTRATOR OF THE TRAIN.→ وأعطى المفاتيح فقط لـ”زاهارد“ و مدير القطار. |
8 days ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 264
HE CREATED ONLY TWO KEYS WHICH COULD OPEN THAT DOOR→ أنشأ مفتاحين فقط يمكنهما فتح ذلك الباب |
8 days ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 264
AND AFTER CREATING A SINGLE DOOR LEADING TO THE WORLD WITHIN THE MIRROR,→ وبعد إنشاء باب واحد يؤدي إلى العالم داخل المرآة, |
8 days ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 264
THOSE WHO HAVE STORED THEMSELVES IN THE MIRROR REVEAL ANYTHING ABOUT THAT PLACE, THEY FORGET ABOUT ITS EXISTENCE.→ أولئك الذين خزنوا أنفسهم في المرآة يكشفون عن أي شيء عن ذلك المكان، ينسون وجوده. |
8 days ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 264
AND SINCE THEN, A 'SPELL OF OBLIVION' HAS BEEN PLACED ON THAT ROOM, SO THAT WHENEVER → ومنذ ذلك الحين، وُضعت ”تعويذة النسيان“ على تلك الغرفة، بحيث كلما |
8 days ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 264
THE DISCIPLE DECIDED TO PROTECT THAT MYSTERIOUS WORLD, LIKE A COLONY OF MICROORGANISMS IN A FLASK,→ قرر التلميذ حماية ذلك العالم الغامض، مثل مستعمرة من الكائنات الحية الدقيقة في قارورة, |
8 days ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 264
WERE LIVING WITHIN THE MIRROR AND CREATING THEIR OWN NEW WORLD.→ كانوا يعيشون داخل المرآة ويخلقون عالمهم الجديد الخاص بهم. |
8 days ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 264
AND THE DISCIPLE FROM THE WORKSHOP WHO RETURNED TO THE TRAIN EXPERIENCED SOMETHING VERY MYSTERIOUS.→ والتلميذ من الورشة الذي عاد إلى القطار واجه شيئًا غامضًا للغاية. |
8 days ago |