skip content

profile image
MASTER KARAKA

gold Turkish 1000

Since
Aug 16, 2025

Translated Sentences Total 5794

TUR Turkish 5794

Recent Activities

Recent Activities
status date
Tower of God [Season 2] Ep. 284

WOW.. IT LOOKS LIKE WE FOUND A PRETTY DECENT PLACE THIS TIME. WOW... BU SEFER OLDUKÇA İYİ BİR YER BULDUK GİBİ GÖRÜNÜYOR.

9 days ago
Tower of God [Season 2] Ep. 284

TOWN THE GOLDEN DOME ALTIN KUBBELİ SEHİR

9 days ago
Tower of God [Season 2] Ep. 284

THAT'S THE TOWN IN THIS STAGE. BU AŞAMADAKİ KASABA BURASI.

9 days ago
Tower of God [Season 2] Ep. 284

WE'RE HERE. BURDAYIZ

9 days ago
Tower of God [Season 2] Ep. 284

IT WOULDN'T HAVE APPEARED AS HER SWORN ENEMY.. ONU YEMİNLİ DÜŞMANI OLARAK GÖRMEZDİ.

9 days ago
Tower of God [Season 2] Ep. 284

IF ENDORSI REALLY DIDN'T HATE THAT SNAKE.. ENDORSI YILANDAN GERÇEKTEN NEFRET ETMESEYDİ..

9 days ago
Tower of God [Season 2] Ep. 284

..SHE'S LYING. YALAN SÖYLÜYOR.

9 days ago
Tower of God [Season 2] Ep. 284

BUT I'M GRATEFUL THAT THIS THING ENABLED ME TO LIVE AS A JAHAD PRINCESS. AMA BU ŞEYİN BENİM JAHAD PRENSESİ OLARAK YAŞAMAMA YARDIM ETTİĞİ İÇİN MİNNETTARIM.

9 days ago
Tower of God [Season 2] Ep. 284

I DON'T KNOW WHAT YOU GUYS THINK, NE DÜŞÜNÜYORSUNUZ BİLMİYORUM

9 days ago
Tower of God [Season 2] Ep. 284

HOW COULD A TALENTED PERSON LIKE ME LIVE SUCH AN ORDINARY LIFE? IT WOULD BE SUCH A WASTE. BENİM KADAR YETENEKLİ BİR İNSAN NASIL SIRADAN BİR HAYAT YAŞAR BU İSRAF OLUR.

9 days ago
Tower of God [Season 2] Ep. 284

AND MAYBE IF I HAD LIVED WITH THEM, I WOULD HAVE REMAINED AN ORDINARY GIRL FOR MY WHOLE LIFE. VE BELKİ DE ONLARLA YAŞAMIS OLSAYDIM, HAYATIM BOYUNCA SIRADAN BİR KIZ OLARAK KALIRDIM.

9 days ago
Tower of God [Season 2] Ep. 284

WELL, SO WHAT? IT'S NOT LIKE THEY WERE MY REAL PARENTS NE OLMUŞ YANI? ZATEN GERÇEK AİLEM DEĞİLDİLER.

9 days ago
Tower of God [Season 2] Ep. 284

..SO YOU'RE SAYING THAT RIGHT NOW, YOU'RE WALKING AROUND WITH THE ONE THAT KILLED YOUR PARENTS? YANİ ŞU AN DA ANNE VE BABANI ÖLDÜREN KİŞİYLE BİRLİKTE DOLAŞTIĞINI MI SÖYLÜYORSUN?

9 days ago
Tower of God [Season 2] Ep. 284

IT WAS ONLY AFTER I BECAME A PRINCESS THAT I REALIZED THAT ALL OF THIS HAD BEEN ITS PLAN. PRENSES OLDUKTAN SONRA BUNLARIN HEPSİNİN ONUN PLANI OLDUĞUNU ANLADIM.

9 days ago
Tower of God [Season 2] Ep. 284

AND THEN, THAT CREATURE DISAPPEARED. VE SONRA O YARATIK ORTADAN KAYBOLDU.

9 days ago
Tower of God [Season 2] Ep. 284

AND IN THAT PLACE, I ELIMINATED THE OTHER COMPETITORS, BECAME ONE OF JAHAD'S PRINCESSES DİĞER RAKİPLERİMİ ELEDİM VE BİR JAHAD PRENSESİ OLDUM.

9 days ago
Tower of God [Season 2] Ep. 284

AFTER THAT, I DID AS IT SAID AND BECAME THE DAUGHTER OF A RUINED NOBLE FAMILY THAT WAS TRYING TO RAISE A PRINCESS. BUNDAN SONRA, SÖYLENENİ YAPTIM VE PRENSES YETİŞTİRMEYE ÇALIŞAN YIKILMIŞ BİR ASİL AİLENİN KIZI OLDUM.

9 days ago
Tower of God [Season 2] Ep. 284

IT THOUGHT THEY WOULD GET IN THE WAY OF ME BECOMING A PRINCESS. ONLARIN BENİM PRENSES OLMAMA ENGEL OLACAĞINI DÜŞÜNÜYORDU.

9 days ago
Tower of God [Season 2] Ep. 284

WELL, IT DIDN'T DIRECTLY ADMIT TO KILLING THEM BUT I'M SURE OF IT. ONLARI ÖLDÜRDÜĞÜNÜ HİÇ İTİRAF ETMEDİ AMA BUNDAN EMİNİM.

9 days ago
Tower of God [Season 2] Ep. 284

KILLED MY ADOPTIVE PARENTS. BENİ EVLAT EDİNEN AİLEYİ ÖLDÜRDÜ.

9 days ago