skip content

profile image
Muffin0397!

gold Spanish 1000

Since
Apr 10, 2024
Residence
Mexico
Language
Spanish, English

Translated Sentences Total 7480

SPA Spanish 7480

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 85

Stop. Alto.

25 days ago
Lady Liar Episode 85

Stop it, please. Deténgase, por favor.

25 days ago
Lady Liar Episode 85

Your odd sense of humor, your bad drawings. Being one of the few allowed to touch your hair… Su raro sentido del humor, sus pésimos dibujos. Ser de las pocas personas que tienen permitido tocar su cabello...

25 days ago
Lady Liar Episode 85

It’s weird, but I’m going to miss you, Mister Manrique. Es extraño, pero lo extrañaré, señor Manrique.

25 days ago
Lady Liar Episode 85

I never imagined I’d find such good friends here. Nunca imaginé que encontraría grandes amigos aquí.

25 days ago
Lady Liar Episode 85

And you’re mistaken: I am sad to be leaving this house. Y se equivoca: Me da tristeza dejar esta casa.

25 days ago
Lady Liar Episode 85

Pft! In the dustbin? ¡Pft! ¿En el bote de basura?

25 days ago
Lady Liar Episode 85

You’ll be supported by a pretty heiress so you’ll be able to keep writing, and I’ll be the first to buy your books. They’ll have a special place in my library. Tendrá el apoyo de una linda heredera para poder seguir escribiendo, y yo seré la primera en comprar sus libros. Tendrán un lugar especial en mi biblioteca.

25 days ago
Lady Liar Episode 85

Mister Galcerán and Fiorina will be happy together. And you’re going to have a lovely life, Mister Manrique. El señor Galcerán y Fiorina serán felices juntos. Y usted tendrá una encantadora vida, señor Manrique.

25 days ago
Lady Liar Episode 85

What are we going to do without you, Mrs. Linnea? ¿Qué haremos sin usted, señora Linnea?

25 days ago
Lady Liar Episode 85

Ahhh, you have everything figured out… And I can’t help but notice that you’re not particularly sad to be leaving us. Ahhh, ya tiene todo solucionado... Y no puedo evitar notar que no está demasiado triste por dejarnos.

25 days ago
Lady Liar Episode 85

I mean if my savings are big enough, haha… After collecting all my wages, you know. Me refiero a si mis ahorros son suficientes, jaja... Ya sabe, luego de recibir mi sueldo.

25 days ago
Lady Liar Episode 85

Savings! ¡Ahorros!

25 days ago
Lady Liar Episode 85

What reward? ¿Cuál recompensa?

25 days ago
Lady Liar Episode 85

And then, who knows? Y después, ¿quién sabe?

25 days ago
Lady Liar Episode 85

First, I’d like to rent a little house with a huge library. Or buy it, if my reward is big enough. Primero, me gustaría rentar una pequeña casa con una enorme biblioteca. O comprarla, si mi recompensa es muy grande.

25 days ago
Lady Liar Episode 85

To fix marriages between young people who don’t realize they’re made for each other? ¿Para arreglar matrimonios entre jóvenes que no se dan cuenta de que son el uno para el otro?

25 days ago
Lady Liar Episode 85

Tell me your plans, please. Are you going to apply for the same position with a new family? Por favor, cuénteme sus planes. ¿Aplicará al mismo trabajo con una nueva familia?

25 days ago
Lady Liar Episode 85

Hehehe! I had a little help from the desirable bachelor’s cousin. ¡Jejeje! Tuve un poco de ayuda del primo del soltero más codiciado.

25 days ago
Lady Liar Episode 85

She managed to pair her protégée with the most desirable bachelor in the county! ¡Logró emparejar a su protegida con el soltero más codiciado del pueblo!

25 days ago