gold Thai 1000
- Since
- Mar 15, 2017
- Residence
- Thailand
- Language
- Thai, English
Translated Sentences Total 30916
Recent Activities
status | date |
---|---|
The Gamer (S7) Episode 3
hey.→ นี่ |
1 day ago |
The Gamer (S7) Episode 3
yes. it seemed like a decision driven by politics.→ ขอรับ ดูเหมือนการตัดสินใจ ขับเคลื่อนด้วย การเมืองล่ะนะ |
1 day ago |
The Gamer (S7) Episode 3
yet they still want us to stay back?→ พวกนั้นยังอยากให้ ทางเราอยู่แนวหลัง อีกหรอ? |
1 day ago |
The Gamer (S7) Episode 3
I know the gate of dan is great and all, but if we join in, the damage could be reduced. → ฉันรู้แหละว่า พวกทวารแห่งดันโคตรเก่ง แต่ถ้าพวกเราร่วมด้วย ความเสียหายก็จะลดลงนะ |
1 day ago |
The Gamer (S7) Episode 3
is what they said.→ คือสิ่งที่ฝั่งนั้น กล่าว |
1 day ago |
The Gamer (S7) Episode 3
there’s no need for us to do any fighting... → ไม่จำเป็นที่เราจะต้อง ทำการต่อสู้แล้วยังไงล่ะ ขอรับ... |
1 day ago |
The Gamer (S7) Episode 3
what does that mean?→ หมายความ ว่าอะไรล่ะนั่น? |
1 day ago |
The Gamer (S7) Episode 3
hmmm?→ หืม? |
1 day ago |
The Gamer (S7) Episode 3
HEH→ เหอะ |
1 day ago |
The Gamer (S7) Episode 3
CLENCH→ หมับ |
1 day ago |
The Gamer (S7) Episode 3
SPARK→ เปรี้ยง |
1 day ago |
The Gamer (S7) Episode 3
DASH→ พรึ่บ |
1 day ago |
The Gamer (S7) Episode 3
SWOOSH→ ฟ้าววว |
1 day ago |
The Gamer (S7) Episode 3
VWOOM→ โครม |
1 day ago |
The Gamer (S7) Episode 3
SWISH→ พรึ่บ |
1 day ago |
The Gamer (S7) Episode 3
SWISH→ ฟึ่บ |
1 day ago |
The Gamer (S7) Episode 3
SIZZLE→ ฉ่าาา |
1 day ago |
The Gamer (S7) Episode 3
THWACK→ กึก |
1 day ago |
The Gamer (S7) Episode 3
SPURT→ ฉูด |
1 day ago |
The Gamer (S7) Episode 3
SLASH→ ฉัวะ |
1 day ago |