- Since
- May 27, 2024
- Residence
- Viet Nam
- Language
- English, Vietnamese
Translated Sentences Total 268
Recent Activities
status | date |
---|---|
Wind Breaker [Part 4] Ep.104
*uci (union cycliste internationale) - the governing body for sports cycling that oversees international competitive cycling events.→ *uci (liên đoàn xe đạp quốc tế) - cơ quan quản lý xe đạp thể thao giám sát các sự kiện đua xe đạp quốc tế. |
13 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.103
*june's original korean name is a homonym for "outstanding."→ *Tên gốc tiếng Hàn của June là từ đồng nghĩa với "xuất sắc". |
13 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.103
*climber - a road cyclist that specializes in uphill climbs→ *climber - Người đi xe đạp đường phố chuyên leo dốc |
13 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.103
...unrivaled...→ ..tuyệt vời ... |
13 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.102
now this is what I'm talking about!→ Đây mới là điều tôi nói! |
13 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.102
keke... that's right.→ Keke... Đúng vậy. |
13 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.102
I knew it.→ Tới công chiệnn |
13 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.99
[Web Message] To the participants of the 12th League of Street race, the following is the information for the upcoming race (we apologize for the long delay): Race Date and Time: xx, xx Location: League of Street Track We look forward to seeing everyone there.→ [Tin nhắn web]Gửi tới những người tham gia cuộc đua League of Street lần thứ 12, sau đây là thông tin về cuộc đua sắp tớ i (chúng tôi xin lỗi vì sự chậm trễ lâu): Ngày và giờ đua: xxx, Vị trí: Chúng tôi rất mong được gặp mọi người ở đó. |
13 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.99
it's too late...→ Quá muộn rồi... |
13 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.95
it's clear.→ An toàn. |
14 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.93
the founder of cervéle and lead designer of 3tt→ NGƯỜI SÁNG LẬP RA CERVÉLE VÀ NHÀ THIẾT KẾ CHÍNH 3TT |
14 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.93
he'll do anything it takes when it comes to his worth.→ HẮN SẼ LÀM BẤT CỨ ĐIỀU GÌ KHI NÓ XỨNG ĐÁNG VỚI GIÁ TRỊ CỦA HẮN |
14 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.92
damn... this is just too good!→ chết tiệt... Thế này là quá tốt rồi! |
14 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.92
in all honesty...→ thành thật mà nói... |
14 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.92
but I didn’t want to abandon my friends just for money.→ Nhưng tôi không muốn bỏ rơi bạn bè chỉ vì tiền. |
14 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.92
absolutely nothing.→ hoàn toàn không có gì. |
14 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.91
those bastards...→ Bọn khốn đó... |
14 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.91
so... does that mean...→ Vậy... điều đó có nghĩa là... |
14 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.91
your worth, huh...?→ giá trị của mày hả...? |
14 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.91
he's.... a monster...→ Hắn là... một con quái vật... |
14 days ago |