skip content

profile image
Roseaudite

gold English 1000

gold Japanese 1000

Since
June 17, 2019
Language
English, Japanese

Translated Sentences Total 5653

ENG English 3722 POT Portuguese(EU) 20 SPA Spanish 1 FRA French 2 JPN Japanese 1908

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 23

Wait, a prize?! ちょっと待って、賞品?!

6 days ago
Lady Liar Episode 23

As you wish, but there’s a sensational prize for the best dancers. ご希望の通りですが、最高のダンサーにセ ンセーショナルな賞があります。

6 days ago
Lady Liar Episode 23

A lady’s companion shouldn’t take part in frivolous amusements. 女性の同伴者は軽薄な娯楽に参加すべきで はない。

6 days ago
Lady Liar Episode 23

Thank you, but I don’t think I will dance. ありがとう、でも私は踊らないと思う。

6 days ago
Lady Liar Episode 23

And we know some agreeable boys you can dance with. そして、一緒に踊れる素敵な男の子を知っ ています。

6 days ago
Lady Liar Episode 23

Anyway, if you’re joining the dance, you can leave your belongings on that table over there. とにかくダンスに参加するなら あそこのテ ーブルに荷物を置いてもいいですよ。

6 days ago
Lady Liar Episode 23

Well, a pretty face never hurts. きれいな顔は決して痛くない。

6 days ago
Lady Liar Episode 23

I hadn’t noticed, I just work at the manor. 気が付かなかったのですが、私はマンショ ンで働いていました。

6 days ago
Lady Liar Episode 23

It’s a pity he never takes anything seriously, but he has the loveliest smile. 彼が何も真剣に考えないのは残念だが、笑 顔は最高に愛らしい。

6 days ago
Lady Liar Episode 23

You’ve come with Mister Manrique, haven’t you? You’re lucky, he’s really cute. あなたはミスター·マンリケと一緒に来た のですね? あなたは幸運です、彼は本当に可愛いで す。

6 days ago
Lady Liar Episode 23

Yes, we are on the social committee. はい、私たちは社会委員会に所属していま す。

6 days ago
Lady Liar Episode 23

Are you from here? あなたはここの出身ですか?

6 days ago
Lady Liar Episode 23

Thank you! ありがとうございました!

6 days ago
Lady Liar Episode 23

Have a pastry, my grandma made them. おばあちゃんが作ってくれたお菓子。

6 days ago
Lady Liar Episode 23

Welcome to Molinoviejo, ma’am! Molinoviejoへようこそ、奥さん!

6 days ago
Lady Liar Episode 23

Don’t worry, you have a duty to fulfill. I’ll be good. 心配するな、君には果たすべき義務があ る。 私は大丈夫です。

6 days ago
Lady Liar Episode 23

Permits, agreements, laws… words that I’ve tried to keep out of my vocabulary my whole life. 許可、合意、法律…私が生涯語彙から遠ざけ ようとしてきた言葉。

6 days ago
Lady Liar Episode 23

I’m sorry, I have to talk about deadly boring things with those gentlemen. 申し訳ありませんが、私はその紳士たち と致命的な退屈なことについて話さなけ ればなりません。

6 days ago
Lady Liar Episode 23

Oh dear! あら!

6 days ago
Lady Liar Episode 23

Mister Manrique! Could we speak with you for a while? ミスター·マンリケ! 少しお話できますか?

6 days ago