skip content

profile image
Roseaudite

gold English 1000

gold Japanese 1000

Since
June 17, 2019
Language
English, Japanese

Translated Sentences Total 5653

ENG English 3722 FRA French 2 POT Portuguese(EU) 20 JPN Japanese 1908 SPA Spanish 1

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 23

Usually it’s Óliver’s father, my uncle, who takes care of the business part while we have fun at the festival. But this time— 通常は、祭りで楽しんでいる間にビジネ スパートを担当するのは、オリバーの 父、叔父です。 しかし、今回は--

6 days ago
Lady Liar Episode 23

Shall we eat something first? まずは何か食べましょうか?

6 days ago
Lady Liar Episode 23

Every day you learn something new, as they say. 毎日、新しいことを学んでいる、と彼らは 言う。

6 days ago
Lady Liar Episode 23

Really? I didn’t know it was a country custom. 本当に ? これが田舎の風習だとは知りません でした。

6 days ago
Lady Liar Episode 23

I found it peculiar, but you know, when in Rome… 私はそれが奇妙だと思ったが、ご存知のよ うに、ローマでは···

6 days ago
Lady Liar Episode 23

... because I’ve heard that all country ladies do that! ... なぜなら、田舎の女性はみんなそうして いると聞いたからです!

6 days ago
Lady Liar Episode 23

I carried one the other day because… 先日、1本持って行ったのですが…···

6 days ago
Lady Liar Episode 23

Certainly not!! もちろん違います!!

6 days ago
Lady Liar Episode 23

Sorry, I should’ve said the wait is worth it and you look lovely, but I’m really wondering if you’re carrying a dagger under your dress. すみません、待つ価値があると言うべき でした。あなたは素敵に見えますが、ド レスの下に短剣を持っているのか本当に 気になります。

6 days ago
Lady Liar Episode 23

Not my fault! You came too early, Mister Manrique. 私のせいじゃない! 早すぎたな、ミスター·マンリケ。

6 days ago
Lady Liar Episode 23

You took your time. ゆっくりできましたね。

6 days ago
Lady Liar Episode 23

Don’t be nice to him, nobody here is your friend. 彼に優しくしないで。ここにいる誰もあな たの友達じゃないから。

6 days ago
Lady Liar Episode 23

You need to set boundaries. 境界を設定する必要があります。

6 days ago
Lady Liar Episode 23

Girl, don’t forget your goal. 少女よ、あなたの目標を忘れないで。

6 days ago
Lady Liar Episode 23

Dammit, I should be making Mister Galcerán fall for Fiorina, not going to some dance with his cousin! ちぇっ、ガルセランさんをフィオリーナ に夢中にさせるべきで、いとこと一緒に ダンスに行くべきではありません!

6 days ago
Lady Liar Episode 23

Were you daydreaming about going to the festival with me? あなたは私と一緒にお祭りに行くことを空 想していましたか?

6 days ago
Lady Liar Episode 23

Then why are you leaning melancholically on the window like the heroine in a romance novel? では、どうしてロマンス小説のヒロイン のように憂鬱に窓にもたれかかっている のですか?

6 days ago
Lady Liar Episode 23

I need a minute, I’m not ready! ちょっと時間が必要なんだ、準備ができて いないんだ!

6 days ago
Lady Liar Episode 23

Hurry up, let’s go! 早く、行こう!

6 days ago
Lady Liar Episode 23

Talking with the mayor makes me nervous. 市長と話をするのは私を緊張させる。

6 days ago