skip content

profile image
svnchhh

gold Turkish 1000

Since
July 29, 2019
Language
Turkish, Russian

Translated Sentences Total 15113

TUR Turkish 15113

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 57

Chapter 57 >>> The courtesy phase <<< Bölüm 57 >>> Kur yapma dönemi <<<

13 days ago
Lady Liar Episode 57

Argh! Ah!

13 days ago
Lady Liar Episode 57

Yes! Yes, show them how it’s done! Evet! Evet, nasıl yapıldığını göster onlara!

13 days ago
Lady Liar Episode 57

Y-Yes! That’s correct! E-Evet! Öyle!

13 days ago
Lady Liar Episode 57

I shouldn’t say this, but I’m afraid he’s not… very good at this. Söylemek istemiyordum ama malesef... bu oyunda hiç iyi değil.

13 days ago
Lady Liar Episode 57

Let’s hope you bring Mister Manrique good luck. Umarım Manrique bey'e şans getirirsiniz.

13 days ago
Lady Liar Episode 57

Mrs. Linnea, play with us, please! Linnea hanım, lütfen bizimle birlikte oynayın!

13 days ago
Lady Liar Episode 57

And you can’t leave Mister Galcerán with— Ve ayrıca Galcerán bey'i onunla yalnız bırakamazsınız—

13 days ago
Lady Liar Episode 57

No, I don’t even know the rules! Olmaz, kuralları bile bilmiyorum!

13 days ago
Lady Liar Episode 57

Mrs. Linnea, take my place, please! I'll go get some lemonade from the kitchen. Linnea hanım, lütfen benim yerime geçin! Mutfağa gidip limonata alacağım.

13 days ago
Lady Liar Episode 57

The last thing you want is a friendly heiress near Pretty Boy. İsteyeceğin son şey yakışıklı çocuğun yanında ona yakın davranan zengin bir mirasçı kadın.

13 days ago
Lady Liar Episode 57

Keep an eye on her, girl. Gözünü o kızdan ayırma, kızım.

13 days ago
Lady Liar Episode 57

Hahaha! Hahaha!

13 days ago
Lady Liar Episode 57

pak! pat!

13 days ago
Lady Liar Episode 57

I don’t know. Miss Lucanor showed up unannounced this morning. Bilmiyorum. Lucanor hanım bu sabah haber vermeden geldi.

13 days ago
Lady Liar Episode 57

How long is your new friend going to stay? Yeni arkadaşın ne kadar kalacak?

13 days ago
Lady Liar Episode 57

Pst! HIŞT!

13 days ago
Aisopos [Part 3] Ep. 121 - Flame Of Hope (6)

EVEN IF HE SNEAKS IN SOMEWHERE, WE’LL BE ABLE TO HEAR WHERE HE IS FROM THE PYTHIA. ANYWAY, TAKE GOOD CARE OF RIKES UNTIL THEN. BİR YERE GİZLENSE BİLE NEREDE OLDUĞUNU PYTHIA'DAN DUYABİLİRİZ. HER NEYSE, O ZAMANA KADAR RIKES'E İYİ BAKIN.

13 days ago
Aisopos [Part 3] Ep. 121 - Flame Of Hope (6)

I’M SURE AESOP HOLDS THE CLUE TO THIS ANTIDOTE. IF HE’S ON THE RIGHT TRACK, HE WILL BE ABLE TO FIND WHERE HE COULD GET IT BEFORE IT’S NOT TOO LATE. BU PANZEHIRLE İLGİLİ İPUCUNUN AESOP'TA OLDUĞUNA EMİNİM. EĞER DOĞRU İZ ÜZERINDEYSE ÇOK GEÇ OLMADAN ONU YERİNİ BULACAK.

13 days ago
Aisopos [Part 3] Ep. 121 - Flame Of Hope (6)

BUT THAT QUICK-WITTED YADMON HAS ALREADY SHOWED HOSTILITY TOWARDS US. I DON’T THINK HE’D SHOW UP ON THE FIRST DAY JUST TO ENJOY THE FESTIVAL. AMA O KIVRAK ZEKALI YADMON, BIZE KARŞI BİZE DÜŞMAN OLDUĞUNU ÇOKTAN GÖSTERDİ. İLK GÜN SADECE FESTIVALİN TADINI ÇIKARMAK İÇİN GELECEĞINI SANMIYORUM.

13 days ago
1 2 3 4 5 6