skip content

profile image
NESTA¤_¤

bronze Thai 300

Since
Jan 30, 2018

Translated Sentences Total 308

THA Thai 308

Recent Activities

Recent Activities
status date
The Gamer (S7) Episode 35

the ninth gate had a fate of protecting the gates imposed upon them. ประตูที่เก้ามีชะตากรรมที่ต้องปกป้องประตูที่ถูกกำหนดให้พวกเขา

15 days ago
The Gamer (S7) Episode 35

why are the nine organizations of the ninth gate in charge of them? ทำไมองค์กรเก้าแห่งของประตูเก้าถึงดูแลพวกเขา

15 days ago
The Gamer (S7) Episode 35

the nine gates. เก้าประตู

15 days ago
The Gamer (S7) Episode 35

tsk. ทีเอสเค

15 days ago
The Gamer (S7) Episode 35

vows and rules cannot be circumvented so easily. คำปฏิญาณและกฎต่าง ๆ ไม่สามารถหลีกเลี่ยงได้อย่างง่ายดาย

15 days ago
The Gamer (S7) Episode 35

that is impossible. เป็นไปไม่ได้

15 days ago
The Gamer (S7) Episode 35

no, who’s to say they won’t try to open a dimensional rift in their own gates? ไม่ ใครจะบอกว่าพวกเขาจะไม่พยายามเปิดมิติ รอยแยกที่ประตูของตัวเอง?

15 days ago
The Gamer (S7) Episode 35

damn. the bastards from the reversion faction are just gonna sit on their hands. บ้าจริง พวกนอกคอกย้อนยุค จะนั่งทับมือตัวเอง

15 days ago
The Gamer (S7) Episode 40

but even if I say that... you wouldn’t know, would you? แต่ถึงฉันจะพูดอย่างนั้น... คุณจะไม่รู้ใช่ไหม

15 days ago
The Gamer (S7) Episode 40

if the world had enough power, what would it matter if we became connected to the outside? ถ้าโลกมีพลังงานเพียงพอ อะไรจะสำคัญ ถ้าเราเชื่อมต่อกับภายนอก

15 days ago
The Gamer (S7) Episode 40

so it’s only a problem right now because we don’t have it. ตอนนี้มันเป็นปัญหา เพราะเราไม่มีมัน

15 days ago
The Gamer (S7) Episode 40

exactly. if magical engineering had developed sufficiently, we would be fine... แน่นอน ถ้าวิศวกรรมเวทมนตร์พัฒนาพอ เราก็จะไม่เป็นไร...

15 days ago
The Gamer (S7) Episode 40

indeed. แน่นอน

15 days ago
The Gamer (S7) Episode 40

the balance of power? สมดุลแห่งอำนาจ?

15 days ago
The Gamer (S7) Episode 40

the problem is the balance of power. ปัญหาคือความสมดุลของอำนาจ

15 days ago
The Gamer (S7) Episode 40

I don’t mean that the apocalypse is unavoidable. ฉันไม่ได้หมายความว่าวันสิ้นโลกหลีกเลี่ยงไม่ได้

15 days ago
The Gamer (S7) Episode 40

HEH เฮ้

15 days ago
The Gamer (S7) Episode 40

this is a fixed outcome. นี่คือผลลัพธ์ที่กำหนดไว้

15 days ago
The Gamer (S7) Episode 40

our world will inevitably be connected to the outer worlds. โลกของเราจะเชื่อมต่อกับโลกภายนอกอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้

15 days ago
The Gamer (S7) Episode 40

what do you mean, you were going to stall for time? หมายความว่าไง จะถ่วงเวลา?

15 days ago