skip content

profile image
GiorgiaMo96

gold Italian 1000

Since
Jan 12, 2022
Language
Italian, English

Translated Sentences Total 1275

ITA Italian 1275

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 64

Besides, we can ask the questions that suit us the best. e comunque possiamo domandare cose che ci fanno.

7 days ago
Lady Liar Episode 64

But how do you know their answers will be the same? ma come sai che le loro risposte saranno uguali?

7 days ago
Lady Liar Episode 64

Did you finish your letter? Is it for your friends abroad? hai finito la lettera? è per i tuoi amici all'estero?

7 days ago
Lady Liar Episode 64

Well, I have to go. See you later! beh, devo andare. ci vediamo dopo!

7 days ago
Lady Liar Episode 64

I’d love to learn how to read and write, but I’m too lazy, haha! Mi piacerebbe imparare a leggere e scrivere, ma sono troppo pigra, haha!

7 days ago
Lady Liar Episode 64

Thank you! My auntie will love it. grazie! la mia zia lo adorerà.

7 days ago
Lady Liar Episode 64

Done. Fatto.

7 days ago
Lady Liar Episode 64

My guilty pleasure is painting, Mrs. Linnea! La mia passione segreta è la pittura, Signorina Linnea!

7 days ago
Lady Liar Episode 64

I like it, but do you think they would answer that question? Mi sta bene, ma pensi che risponderebbero alla domanda?

7 days ago
Lady Liar Episode 64

What if they don’t agree on something important? e se non concordassero su qualcosa importate?

7 days ago
Lady Liar Episode 64

We can “read” the questions out loud for them to answer. And when they give the same answers, they’ll realize they have a lot in common. noi possiamo "leggere" le domande ad alta voce per loro. e quando daranno le stesse risposte, realizzeranno che hanno tanto in comune

7 days ago
Lady Liar Episode 64

Well, since you insist, yes, we have a new plan. beh, visto che insisti, sì, abbiamo un nuovo piano.

7 days ago
Lady Liar Episode 64

Oh, come on! We make a winning team. You said I helped you last time. oh, ma dai! Siamo una squadra vincente. la scorsa volta hai detto che ti ho aiutata.

7 days ago
Lady Liar Episode 64

And also, I thought you’d like them to have a private moment. ho anche pensato che a te avrebbe fatto piacere che loro abbiano un po' di privacy.

7 days ago
Lady Liar Episode 64

Why are Fiorina and your cousin walking ahead of us? perché fiorina e tuo cugino camminano di fronte a noi?

7 days ago
Lady Liar Episode 64

Well… She was… a good maid, I guess. beh... lei era... una brava domestica, suppongo.

7 days ago
Lady Liar Episode 64

Sometimes I forget I have a mission, but I’m more determined now than ever. alcune volte dimentico che ho una missione, ma sono ora più determinata che mai.

7 days ago
Lady Liar Episode 64

I admire that you’re focused on your goal and nothing can stand in your way. ammiro la tua concentrazione sul tuo obiettivo, niente può abbatterti!

7 days ago
Lady Liar Episode 64

Holy cow! You’ve got a pair! caspita! hai proprio carattere!

7 days ago
Lady Liar Episode 64

That a person had already been hired. e che una persona era già stata assunta.

7 days ago