
- Since
- May 08, 2022
- Residence
- Italy
- Language
- Italian, English
Translated Sentences Total 195
Recent Activities
status | date |
---|---|
BACKSTAGE ชอบตอนเธอรัก Ep2.ความสุขของเรน
เจอ แล้ว→ eccoti! |
1 day ago |
BACKSTAGE ชอบตอนเธอรัก Ep2.ความสุขของเรน
ขอบคุณค่ะ→ grazie! |
1 day ago |
BACKSTAGE ชอบตอนเธอรัก Ep2.ความสุขของเรน
ได้แล้วค่ะ→ ecco a lei! |
1 day ago |
BACKSTAGE ชอบตอนเธอรัก Ep2.ความสุขของเรน
ค่ะ...→ certo... |
1 day ago |
BACKSTAGE ชอบตอนเธอรัก Ep2.ความสุขของเรน
เอาลาเต้เย็น แก้วนึงค่ะ→ potrei avere un macchiato freddo da portare via, per favore? |
1 day ago |
BACKSTAGE ชอบตอนเธอรัก Ep2.ความสุขของเรน
ให้ตายสิ แค่หน้านักแสดงที่ถูกใจ ทำไมมันยากนัก→ dannazione! perché è così difficile trovare un attrice?! |
1 day ago |
BACKSTAGE ชอบตอนเธอรัก Ep2.ความสุขของเรน
ฉันทุ่มเทมาก แค่นี้นะ→ ci sto lavorando sodo. ti chiamo più tardi, ciao |
1 day ago |
BACKSTAGE ชอบตอนเธอรัก Ep2.ความสุขของเรน
ดาวดวงนั้น !→ quella stella! |
1 day ago |
BACKSTAGE ชอบตอนเธอรัก Ep2.ความสุขของเรน
ไม่ว่าจะไปหาจาก ขอบฟ้าละติจูดที่เท่าไหร่ก็ตาม ยังไงก็ต้องหาให้เจอ !→ non importa dove possa essere quella persona, noi dobbiamo trovarla! |
1 day ago |
BACKSTAGE ชอบตอนเธอรัก Ep2.ความสุขของเรน
เพราะฉะนั้น แกต้องทำให้ได้ !→ quindi fai meglio a metterti al lavoro |
1 day ago |
BACKSTAGE ชอบตอนเธอรัก Ep2.ความสุขของเรน
นี่คือบรีฟของฉัน→ questo è tutto quello che posso dire, |
1 day ago |
BACKSTAGE ชอบตอนเธอรัก Ep2.ความสุขของเรน
ฉัน จริงจัง นะ→ sono seria |
1 day ago |
BACKSTAGE ชอบตอนเธอรัก Ep2.ความสุขของเรน
นี่→ senti... |
1 day ago |
BACKSTAGE ชอบตอนเธอรัก Ep2.ความสุขของเรน
พูดน่ะง่าย แต่หายากนะเว้ย→ è più facile a dirsi che a farsi |
1 day ago |
BACKSTAGE ชอบตอนเธอรัก Ep2.ความสุขของเรน
ไม่ว่าจะทำอะไร ก็ชวนหวั่นไหวไปหมด→ non importava cosa facessero, l'altra si innamorava sempre di più di lei |
1 day ago |
BACKSTAGE ชอบตอนเธอรัก Ep2.ความสุขของเรน
แกจำบรีฟได้มั้ย?→ ricordi la storia? |
1 day ago |
BACKSTAGE ชอบตอนเธอรัก Ep2.ความสุขของเรน
ขอโทษค่ะ ๆ→ scusate, colpa mia |
1 day ago |
BACKSTAGE ชอบตอนเธอรัก Ep2.ความสุขของเรน
อย่าให้แว่น มาจำกัดความน่าดึงดูดของเขา→ non lasciare che gli occhiali diminuiscano la sensualità |
1 day ago |
BACKSTAGE ชอบตอนเธอรัก Ep2.ความสุขของเรน
เข้าใจคำว่า “ HOT NERD ” มั้ย?→ capisci cosa vuol dire "NERD SEXY"? |
1 day ago |
BACKSTAGE ชอบตอนเธอรัก Ep2.ความสุขของเรน
ฉันขอคนที่ใส่แว่น แล้วไม่ได้ดูเนิร์ดขนาดนั้น→ e io ho bisogno di qualcuno che possa indossare degli occhiali senza sembrare "troppo nerd" |
1 day ago |