skip content

profile image
AmandeUnnie

gold French 1000

Since
Oct 26, 2022
Language
French, English

Translated Sentences Total 1154

FRA French 1154

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 91

And I love the way you write with all my heart!! Et j'aime la façon dont vous écrivez, de tout mon cœur !

13 days ago
Lady Liar Episode 91

You know the answer to all of those! You know. Vous connaissez la réponse à tout cela ! Vous le savez.

13 days ago
Lady Liar Episode 91

And somehow, I didn’t believe you’d do the same to me. Et d'une certaine manière, je pensais que vous ne me traiteriez pas de la même façon.

17 days ago
Lady Liar Episode 91

That’s why I didn’t come clean even when it was killing me. C'est pour cela que je n'en ai pas parlé même si cela m'en coûtait.

17 days ago
Lady Liar Episode 91

I just wanted to enjoy the good things in life for a little while and leave without hurting anybody! Je voulais simplement apprécier les bonnes choses de la vie pendant un temps avant de partir sans blesser qui que ce soit !

17 days ago
Lady Liar Episode 91

You fooled us all, and now you can collect your reward. Well done, Miss Linnea. Vous nous avez tous dupés, et vous pouvez désormais récolter votre récompense. Félicitation, Mademoiselle Linnea.

17 days ago
Lady Liar Episode 91

Chapter 91 >>> I forgot that for a second <<< Chapitre 91 >>> J'avais oublié pendant un instant <<<

20 days ago
Lady Liar Episode 90

And because she said she never wanted to see you again. De plus, elle m'a confié ne plus jamais vouloir vous revoir.

21 days ago
Lady Liar Episode 90

I am so sorry. Once I started pretending that I was an experienced companion, I had to cover the lie with more and more lies. Je suis vraiment désolée. A partir du moment où j'ai menti sur mon statut de dame de compagnie expérimentée, j'ai dû couvrir mon mensonge en mentant toujours plus.

21 days ago
Lady Liar Episode 90

"True to my word, I’ve instructed my bank to make a deposit in your name with a quantity that you’ll find more than satisfying. Please, contact my assistant for further details.” « Fidèle à ma parole, j'ai ordonné à ma banque de faire un acompte en votre nom avec une somme que vous trouverez plus que satisfaisante. Veulliez contacter mon assistant pour plus de détails. »

21 days ago
Lady Liar Episode 90

“I don't appreciate being lied to and deceived, but, deep down, I admire your confidence." « Je n'apprécie pas que l'on me mente et me dupe, mais, au fond, j'admire votre confiance en soi. »

21 days ago
Lady Liar Episode 90

"I'd be lying if I said I wasn't appalled at first, but then I remembered your sometimes erratic behavior, and I realized all the signs were there since the day we met.” « Ce serait vous mentir que de vous dire que je n'étais pas consternée au début, puis je me suis souvenue de votre comportement, par moments, incohérent et j'ai réalisé que tous les signes étaient là depuis le jour de notre rencontre. »

21 days ago
Lady Liar Episode 90

“He said the word “lady” could never apply to you.” « Il a assuré que le terme de 'dame' ne pourrait jamais vous être associé. »

21 days ago
Lady Liar Episode 90

"They were also very pleased to inform me that you’re definitely not a thirty-year-old widow, and that you’re not from a respectable family, as you claimed." « Ils étaient également ravis de m'apprendre que vous êtes loin d'être une veuve de trente ans, et que vous n'êtes pas non plus originaire d'une famille respectable, comme vous l'aviez assuré. »

21 days ago
Lady Liar Episode 90

“And he insisted that you’ve never worked as a lady’s companion before." « Et il a insisté sur le fait que vous n'ayez jamais travaillé en tant que dame de compagnie auparavant. »

21 days ago
Lady Liar Episode 90

“He maintained that they didn’t send you to my house, even though I received what seemed to be a letter from them.” « Il a assuré ne pas vous avoir envoyé à notre maison, même si j'ai reçu ce qui semblait être une lettre de leur part. »

21 days ago
Lady Liar Episode 90

"I'd also like to warn you that I made the most remarkable discovery the other day. I went to the employment agency looking for a new cook, and the manager told me a few things about you.” « J'aimerai également vous prévenir que j'ai fait la plus étonnante des découvertes l'autre jour. Je suis allée à l'agence des emplois, à la recherche d'un nouveau cuisinier, lorsque le responsable me fit part de certaines choses vous concernant. »

21 days ago
Lady Liar Episode 90

“Don't worry, I’ll follow your advice and be extremely discreet regarding our pact. If my daughter knew that we had plotted to arrange her marriage with Mister Galcerán, she’d be very upset." « Ne vous en faites pas, je suivrai vos conseils et resterai extrêmement discrète quant à notre pacte. Si ma fille savais que nous avions comploté afin d'arranger son mariage avec Monsieur Galcerán, elle en serait bouleversée. »

21 days ago
Lady Liar Episode 90

"Dear Mrs. Linnea, I’ll be visiting the Galceráns very soon, but I didn't want to wait to commend you for your excellent work.” « Chère Mme Linnea, je rendrai prochainement visite à la famille Galcerán, mais je ne pouvais attendre de vous féliciter pour votre excellent travail. »

21 days ago
Lady Liar Episode 90

"In fact, they said you are a twenty-five-year-old common girl, single, and you live in a boarding house in a terrible neighborhood." « ils m'ont appris que vous étiez en réalité une fille de la campagne de vingt-cinq ans, célibataire, et que vous viviez dans un pensionnat au cœur d'un horrible voisinage. »

21 days ago
1 2 3