
bronze Vietnamese 300
- Since
- Apr 20, 2025
- Residence
- Viet Nam
- Language
- Vietnamese
Translated Sentences Total 455
Recent Activities
status | date |
---|---|
Wind Breaker [Part 4] Ep.105
good thing, too. I was just aching to stomp those punks.→ cũng tốt. Tôi chỉ nóng lòng muốn đập mấy thằng du côn đó. |
4 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.105
zip it! our leader has spoken.→ Im đi! Thủ lĩnh của chúng ta đã nói rồi. |
4 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.105
wouldn't humming bird be a better choice...?→ Chẳng phải humming bird là một lựa chọn tốt hơn sao...? |
4 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.105
s... sabbath? is he sure about this?→ s... sabbath? Anh ấy có chắc về chuyện này không? |
4 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.105
and with that, the bracket for the finals have been set!→ Và với điều đó, vòng chung kết đã được thiết lập! |
4 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.105
ladies and gents! team ghost as chosen team sabbath!→ Thưa các quý ông và quý bà! Đội Ghost đã chọn chọn của Sabbath! |
4 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.105
I'll personally teach you the meaning of "cosmic horror"!→ Đích thân tôi sẽ dạy cho các bạn ý nghĩa của "kinh hoàng vũ trụ"! |
4 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.105
so you'd better come prepared!→ cho nên các bạn nên chuẩn bị sẵn sàng! |
4 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.105
...on our home turf.→ ...trên sân nhà của chúng ta. |
4 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.105
I'm going to grind you guys to a pulp...→ Tôi sẽ nghiền các anh thành bột... |
4 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.105
that's right! I choose you, you maggots!→ Đúng rồi! Tao chọn mày, lũ giòi bọ! |
4 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.105
the team we'll race next is...→ Đội tiếp theo chúng ta sẽ đua là... |
4 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.105
w-wait!→ Khoan đã! |
4 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.105
where'd you get this idea that having less muscle puts a team at a disadvantage?!→ Từ đâu mà anh có ý nghĩ rằng có ít cơ bắp hơn sẽ đặt một đội vào thế bất lợi?! |
4 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.105
you wanna say that again?!→ Mày muốn nói lại lần nữa không?! |
4 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.105
what'd you say about the chick being useless?→ Bạn đã nói gì về việc con gà mái đó vô dụng? |
4 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.105
you have a death wish?→ Mày muốn chết hả? |
4 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.105
they have one useless chick, after all.→ Cuối cùng thì chúng cũng có một con gà con vô dụng. |
4 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.105
...because they have much less muscle overall compared to the other teams.→ ...bởi vì nhìn chung họ có ít cơ bắp hơn nhiều so với các đội khác. |
4 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.105
and they're at a disadvantage...→ và họ đang ở thế bất lợi... |
4 days ago |