skip content

profile image
Niccolo Fato

gold Italian 1000

Since
Apr 23, 2025

Translated Sentences Total 2387

ITA Italian 2387

Recent Activities

Recent Activities
status date
Wind Breaker [Part 4] Ep.113

"EXTREME SPORTS" AND TEEN CYCLISTS. please BEAR IN MIND THAT REALITY AND COMICS ARE DIFFERENT. ALWAYS WEAR A HELMET WHEN YOU RIDE A BIKE AND MAKE SURE THE BRAKES WORK FOR SAFE RIDING! "EXTREME SPORTS" E CICLISTI GIOVENTI. Per favore, guardate che REALITÀ E COMICHE SONO DIFFERENTI. SONO sempre un aiuto quando fate una bicicletta e fate in modo che i brakes funzionino per una guida sicura!

5 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.113

* This comic is a fictional story about * Questo fumetto è una storia di fictione su

5 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.113

WARNING This episode contains strong language that may not be suitable for some readers. ATTENZIONE Questo episodio contiene un linguaggio forte che potrebbe non essere adatto per alcuni lettori.

5 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.108

uh oh... Ah, oh...

5 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.108

...! ...!

5 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.108

...drop dead?! ...morto?

5 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.108

so how about you just... Allora che ne dici di...

5 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.108

...is me! ...sono io!

5 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.108

?! ?!

5 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.108

it's beyond pro level! E' oltre il livello professionale!

5 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.108

no. No.

5 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.108

professional level... livello professionale...

5 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.108

what we just saw is... Quello che abbiamo appena visto e'...

5 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.108

...and passed three riders in succession. ...e passò tre cavalieri in successione.

5 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.108

but he somehow squeezed through that tight space... ma in qualche modo si e' spinto attraverso lo spazio stretto...

5 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.108

everything has to be perfect for it to work. tutto deve essere perfetto per poter funzionare.

5 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.108

you need the speed and the right timing. hai bisogno della velocità e del tempismo giusto.

5 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.108

you have to know the track and your exact position on it. dovete conoscere la pista e la vostra posizione esatta su di essa.

5 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.108

it looks simple, but passing in track racing is not easy. sembra semplice, ma passare in pista corse non è facile.

5 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.108

multiple passes... passaggi multipli...

5 days ago