skip content

profile image
Niccolo Fato

gold Italian 1000

Since
Apr 23, 2025

Translated Sentences Total 2387

ITA Italian 2387

Recent Activities

Recent Activities
status date
Wind Breaker [Part 4] Ep.119

what?! Cosa?!

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.119

monster?! monster?!

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.119

?! ?!

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.119

dun dun

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.119

someone's coming! Sta arrivando qualcuno!

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.119

swoosh swoosh

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.119

swoosh swoosh

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.119

whoosh Whoosh

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.119

...by picking up the pace! ...accelerando il ritmo!

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.119

gyuchan is going to try to close the gap... Gyuchan sta cercando di chiudere il gap...

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.119

jay! Jay!

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.119

...is the time trialist. ...è il trialista del tempo.

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.119

and the only one who can do that... E l'unico che puo' farlo...

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.119

pant zoccolo

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.119

pant zoccolo

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.119

...and breaking up their pacing. ...e rompono il loro ritmo.

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.119

BREAKAWAY RIPARTIZIONE

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.119

then someone has to start by breaking away... allora qualcuno deve cominciare con la rottura...

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.119

the key to winning is breaking up his pacing! la chiave per vincere è rompere il suo ritmo!

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.119

gyuchan gong is their lead-out man. Gyuchan gong è il loro uomo guida fuori.

2 days ago