
gold Portuguese(BR) 1000
- Since
- May 31, 2025
Translated Sentences Total 4215
Recent Activities
status | date |
---|---|
Wind Breaker [Part 3] Ep.104
MS. KITTY! DID I DO SOMETHING WRONG?→ SENHORA KITTY! EU FIZ ALGO ERRADO? |
2 hours ago |
Wind Breaker [Part 3] Ep.104
HMPH! I'M GOING HOME.→ Hmph! Vou para casa. |
2 hours ago |
Wind Breaker [Part 3] Ep.104
YOU SON OF A BITCH!→ SEU FILHO DA PUTA! |
2 hours ago |
Wind Breaker [Part 3] Ep.104
HEY... COME ON, MAN!→ EI... VAMOS LÁ, CARA! |
2 hours ago |
Wind Breaker [Part 3] Ep.104
ALRIGHT, SUIT YOURSELF. I'LL GO TELL THEM YOU STOLE THE BAG.→ TUDO BEM, COMO QUISER. VOU CONTAR A ELES QUE VOCÊ ROUBOU A BOLSA. |
2 hours ago |
Wind Breaker [Part 3] Ep.104
I BUSTED MY ASS TO STEAL THIS THING! WHY WOULD I HAND IT OVER TO YOU?!→ EU ME ESFORÇEI PARA ROUBAR ESSA COISA! POR QUE EU ENTREGARIA ISSO PARA VOCÊ?! |
2 hours ago |
Wind Breaker [Part 3] Ep.104
NO, ABSOLUTELY NOT! ARE YOU KIDDING ME?!→ NÃO, DE JEITO NENHUM! VOCÊ ESTÁ DE BRINCADEIRA COMIGO?! |
2 hours ago |
Wind Breaker [Part 3] Ep.104
GIVE IT TO ME. I'LL FIGURE IT OUT.→ Me dá isso. Eu vou resolver. |
2 hours ago |
Wind Breaker [Part 3] Ep.104
THEN... WHO DO YOU THINK I SHOULD ASK TO LOOK INTO THIS?→ ENTÃO... A QUEM VOCÊ ACHA QUE EU DEVERIA CONVIDAR PARA INVESTIGAR ISSO? |
2 hours ago |
Wind Breaker [Part 3] Ep.104
YEAH, I'M GLAD YOU BROUGHT THAT UP.→ É, estou feliz que você tenha tocado nesse assunto. |
2 hours ago |
Wind Breaker [Part 3] Ep.104
NOW THAT I THINK OF IT, THE HOST DIDN'T DO MUCH ABOUT THE INCIDENT EVEN AFTER I REPORTED IT. THOSE FUCKERS...→ Agora que penso nisso, o apresentador não fez muita coisa sobre o incidente, mesmo depois que eu o denunciei. Aqueles desgraçados... |
2 hours ago |
Wind Breaker [Part 3] Ep.104
WE'LL LOOK INTO THE MATTER AND TAKE NECESSARY MEASURES.→ VAMOS ANALISAR O ASSUNTO E TOMAR AS MEDIDAS NECESSÁRIAS |
2 hours ago |
Wind Breaker [Part 3] Ep.104
ALL RIGHT, THANKS FOR YOUR INFORMATION.→ TUDO BEM, OBRIGADO PELAS INFORMAÇÕES. |
2 hours ago |
Wind Breaker [Part 3] Ep.104
SO I WANT YOU TO EITHER KICK THEM OUT OF THE TOURNAMENT FOR GOOD OR BETTER YET TAKE LEGAL ACTIONS.→ ENTÃO EU QUERO QUE VOCÊ OS EXCLUA DO TORNEIO PARA SEMPRE OU, MELHOR AINDA, TOME MEDIDAS LEGAIS. |
2 hours ago |
Wind Breaker [Part 3] Ep.104
I BET THEY'VE BEEN DRUGGING OTHER PARTICIPANTS TOO.→ APOSTO QUE ELES ESTÃO DROGANDO OUTROS PARTICIPANTES TAMBÉM. |
2 hours ago |
Wind Breaker [Part 3] Ep.104
...PUT SOME DRUG IN MY DRINK AND GOT ME DISQUALIFIED.→ ...colocou droga na minha bebida e me desclassificou. |
2 hours ago |
Wind Breaker [Part 3] Ep.104
THE GUYS FROM THE SABBATH CREW IN THE TOURNAMENT RIGHT NOW...→ OS CARAS DO THE SABBATH CREW ESTÃO NO TORNEIO AGORA... |
2 hours ago |
Wind Breaker [Part 3] Ep.104
IF I JUST SHOW THIS TO THE HOST OF THIS TOURNAMENT...→ SE EU APENAS MOSTRAR ISSO AO ANFITRIÃO DESTE TORNEIO... |
2 hours ago |
Wind Breaker [Part 3] Ep.104
WELL...→ BEM... |
2 hours ago |
Wind Breaker [Part 3] Ep.104
WHAT I’M ASKING IS... HOW ARE YOU GOING TO PROVE THAT?→ O QUE ESTOU PERGUNTANDO É... COMO VOCÊ VAI PROVAR ISSO? |
2 hours ago |