
- Since
- July 09, 2025
Translated Sentences Total 181
Recent Activities
status | date |
---|---|
Denma Ep. 9 - Captain Hardok - Part 5
ERIC, THE SMARTEST AMONG US, IS CURRENTLY WORKING AT THE POLICE BUREAU, PROCESSING DRUGS. → Eric – người thông minh nhất trong chúng tôi hiện đang làm việc tại Cục Cảnh sát phụ trách mảng xử lý dược phẩm |
16 days ago |
Denma Ep. 9 - Captain Hardok - Part 5
I’LL ARRANGE MY FRIENDS WHO WERE ON THE TURTLE SHIP TO CARRY OUT YOUR EXECUTION.→ Tôi sẽ nhờ mấy người bạn từng ở tàu Rùa thực hiện cuộc hành quyết này |
16 days ago |
Denma Ep. 9 - Captain Hardok - Part 5
I’M WORKING AT ADMINISTRATION DIVISION OF THE BUREAU OF PERSONNEL.→ Tôi đang làm việc ở bộ phận hành chính của Cục Nhân sự |
16 days ago |
Denma Ep. 9 - Captain Hardok - Part 5
THE BUREAU OF PERSONNEL ARRANGES MANPOWER ON A CASE BY CASE BASIS. → Việc điều phối nhân lực của Cục Nhân sự được thực hiện tùy theo từng trường hợp |
16 days ago |
Denma Ep. 9 - Captain Hardok - Part 5
PFFT→ XÌ...XÌ... |
16 days ago |
Denma Ep. 9 - Captain Hardok - Part 5
SINCE CALBURN’S ADMINISTRATIVE PROCESS IS AN INTEGRATED SYSTEM.→ Bởi vì mọi thủ tục hành chính ở Calburn là một hệ thống tích hợp |
16 days ago |
Denma Ep. 9 - Captain Hardok - Part 5
FORTUNATELY, WE HAD A WEEK TO PREPARE BEFORE YOUR EXECUTION.→ May thay, bọn tôi còn một tuần để lên kế hoạch trước khi cậu bị xử tử |
16 days ago |
Denma Ep. 9 - Captain Hardok - Part 5
SINCE WE HEARD ABOUT WHAT HAPPENED TO YOU, WE MADE A PLAN TO SAVE YOU.→ Ngay khi nghe chuyện của cậu, tụi này chỉ nghĩ đến một việc là tìm cách cứu cậu |
16 days ago |
Denma Ep. 9 - Captain Hardok - Part 5
START NOW.→ Bắt đầu đi |
16 days ago |
Denma Ep. 9 - Captain Hardok - Part 5
YES, SIR!→ Rõ, thưa ngài! |
16 days ago |
Denma Ep. 9 - Captain Hardok - Part 5
AS A MEMBER OF THIS SOCIETY, WE LIVE LIFE TO THE FULLEST. → Với tư cách là người của xã hội này chúng tôi sống trọn vẹn từng ngày |
16 days ago |
Denma Ep. 9 - Captain Hardok - Part 5
THANKS TO YOUR HELP, WE MANAGED TO SETTLE DOWN IN CALBURN.→ Chính nhờ cậu, chúng tôi có thể an cư ở Calburn |
16 days ago |
Denma Ep. 9 - Captain Hardok - Part 5
I APPRECIATE FOR WHAT YOU DID FOR US. AND I’M SORRY ABOUT WHAT HAPPENED TO YOU.→ Cảm ơn cậu vì tất cả những gì cậu đã làm cho tụi này. Và tôi thật sự thấy có lỗi vì những gì cậu đã phải trải qua |
16 days ago |
Denma Ep. 9 - Captain Hardok - Part 5
I HEARD THAT AFTER THE ACCIDENT, YOU HAD TO LEAVE YOUR FAMILY BECAUSE OF US...→ Nghe nói sau tai nạn đó, cậu buộc phải rời bỏ gia đình chỉ vì bọn tôi… |
16 days ago |
Denma Ep. 9 - Captain Hardok - Part 5
SO, WE MOVED HEAVEN AND EARTH TO FIND YOU...→ Bọn tôi đã xoay trời chuyển đất để tìm ra cậu.. |
16 days ago |
Denma Ep. 9 - Captain Hardok - Part 5
HIS LAST WORDS WERE THAT WE SHOULD THANK TO YOU. → Ông ấy dặn dò trước khi mất rằng chúng tôi phải biết ơn cậu |
16 days ago |
Denma Ep. 9 - Captain Hardok - Part 5
RECENTLY, PASTER DUWON, WHO TOOK CARE OF US AT THE REFUGEE CAMP, PASSED AWAY. → Gần đây, mục sư Duwon – người từng chăm sóc bọn tôi ở trại tị nạn đã qua đời rồi |
16 days ago |
Denma Ep. 9 - Captain Hardok - Part 5
I DIDN’T KNOW YOUR SITUATION WAS SO BAD. → Tôi không ngờ tình hình của cậu lại tệ đến vậy |
16 days ago |
Denma Ep. 9 - Captain Hardok - Part 5
I’M SORRY TO CONTACT YOU ALL OF A SUDDEN.→ Thật ngại quá vì tôi liên lạc đột ngột như vậy |
16 days ago |
Denma Ep. 9 - Captain Hardok - Part 5
CLANK→ CẠCH |
16 days ago |