
gold Turkish 1000
- Since
- Aug 16, 2025
Translated Sentences Total 2489
Recent Activities
status | date |
---|---|
Tower of God [Season 2] Ep. 321
WE'RE GOING TO EXECUTE THE HOSTAGES WE CAPTURED ONE PERSON AT A TIME.→ YAKALADIĞIMIZ REHİNELERİ TEK TEK İNFAZ EDECEĞİZ. |
16 hours ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 321
SO AS OF THIS MOMENT, UNTIL THEY WALK OUT OF THE STATION THEMSELVES-→ BU AN İTİBARİYLE, KENDİLERİ İSTASYONDAN ÇIKANA KADAR- |
16 hours ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 321
AS LONG AS THEY'RE IN THE STATION, THERE'S NO WAY FOR US RANKERS TO LAY A FINGER ON THEM.→ ONLAR İSTASYONDA OLDUKÇA, BİZ SEVİYECİ ASKERLER ONLARA BİR PARMAK DAHİ UZATAMAYIZ. |
16 hours ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 321
SINCE THEIR ESCAPE APPEARS TO HAVE BEEN VERY WELL ORGANIZED.→ KAÇIŞLARI ÇOK İYİ ORGANİZE EDİLMİŞE BENZİYOR. |
16 hours ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 321
THERE'S A GOOD CHANCE THAT THEY'RE THE COMPANIONS OF THE REGULARS WE CAUGHT.→ YAKALADIĞIMIZ MÜDAVİMLERİN YOLDAŞLARI OLMA İHTİMALLERİ YÜKSEK. |
16 hours ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 321
IT LOOKS LIKE A GROUP OF REGULARS SOMEHOW MANAGED TO ENTER THE STATION.→ GÖRÜNÜŞE GÖRE BİR GRUP DÜZENLİ BİR ŞEKİLDE İSTASYONA GİRMEYİ BAŞARDI. |
16 hours ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 321
I JUST HEARD FROM THE STATION A MOMENT AGO.→ BİR DAKİKA ÖNCE İSTASYONDAN HABER ALDIM. |
16 hours ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 321
SO WHAT ARE YOU GONNA DO?→ PEKİ NE YAPACAKSIN? |
16 hours ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 321
IS AN ISSUE TO BE DECIDED LATER.→ ” “BU DAHA SONRA ÇÖZÜLECEK BİR SORUN. |
16 hours ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 321
WHETHER OR NOT THEY REALLY ARE GUILTY→ GERÇEKTEN SUÇLU OLUP OLMADIKLARI. |
16 hours ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 321
I'M SIMPLY FOLLOWING ORDERS, PRINCESS.→ SADECE EMİRLERE UYUYORUM, PRENSES. |
16 hours ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 321
WHATEVER MISUNDERSTANDING THERE MAY HAVE BEEN, THE ORDER I WAS GIVEN WAS TO BRING ALL OF THEM BACK.→ HER NE YANLIŞ ANLAŞILMA OLURSA OLSUN, BANA VERİLEN EMİR HEPSİNİ GERİ GETİRMEKTİ. |
16 hours ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 321
...THAT'S NOT A MATTER FOR ME TO DECIDE.→ BU BENİM KARAR VERECEĞİM BİR KONU DEĞİL. |
16 hours ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 321
IT WAS ALL THOSE DAMN SLAYERS.→ HEPSİ O LANET KATİLLER YÜZÜNDEN. |
16 hours ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 321
ANYWAY, THE REGULARS ON THE TRAIN DIDN'T DO ANYTHING WRONG.→ HER NEYSE, TRENDEKİ MÜDAVİMLER YANLIŞ BİR ŞEY YAPMADI. |
16 hours ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 321
IT LOOKS LIKE WE DID PRETTY WELL SINCE WE MANAGED TO CAPTURE TWO SLAYERS.→ İKİ KATİL YAKALADIĞIMIZA GÖRE, İŞİMİZİ İYİ YAPMIŞIZ GİBİ GÖRÜNÜYOR. |
16 hours ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 321
I HEARD SOME RUMORS LIKE THAT TOO SO I WENT TO TAKE OUT THOSE F.U.G. SLAYERS.→ BEN DE ÖYLE DEDİKODULAR DUYDUM, O YÜZDEN F.U.G. AVCILARINI ÖLDÜRMEYE GİTTİM. |
16 hours ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 321
HMM, I SEE.→ ANLIYORUM. |
16 hours ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 321
I HEARD THERE WAS A SIGNAL TO PUNISH THEM BUT I DIDN'T THINK YOU WOULD BE HERE, PRINCESS YURI.→ ONLARI CEZALANDIRMAK İÇİN BİR İŞARET OLDUĞUNU DUYDUM AMA BURADA OLACAĞINIZI DÜŞÜNMEMİŞTİM PRENSES YURİ. |
16 hours ago |
Tower of God [Season 2] Ep. 321
SO HE ORDERED US TO ARREST THEM ALL AND BRING THEM TO HIM.→ BU YÜZDEN HEPSİNİ TUTUKLAMAMIZI VE KENDİSİNE GETİRMEMİZİ EMRETTİ. |
16 hours ago |