
gold Turkish 1000
- Since
- Aug 16, 2025
- Residence
- Turkey
Translated Sentences Total 15979
Recent Activities
status | date |
---|---|
Tower of God [Season 3] Ep. 13
WHEN THEY COME IN,→ ONLAR GELDİĞİ ZAMAN, |
15 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 13
THEY EVEN HAVE SOME SUPPORTS.→ HATTA BAZI DESTEKLERİ DE VAR. |
15 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 13
BAYLORD PAUL AND HIS PARTY WERE LONG BEFORE READY TO GET IN HERE.→ BAYLORD PAUL VE EKİBİ BURAYA GELMEK İÇİN UZUN SÜREDİR HAZIRDI. |
15 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 13
BASED ON THAT, I SLIPPED IN HERE FIRST AND FOUND OUT ABOUT THE CAGE.→ Buna dayanarak, önce buraya gizlice girip kafesi keşfettim. |
15 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 13
HIS ANGEL WAS ALWAYS IN CHARGE OF DELIVERING THE INFORMATION ABOUT THE CAGE TO MAD DOG. → ONUN MELEĞİ HER ZAMAN MAD DOG'A KAFESLE İLGİLİ BİLGİLERİ İLETMEKLE GÖREVLİYDİ. |
15 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 13
BUT I GOT MAD DOG FROM THE F.U.G. ON MY SIDE AND FIGURED OUT THE CODE AND THE LOCATION. → AMA F.U.G.'DEN MAD DOG'U YANIMA ALDIM VE KODU VE KONUMU BULDUM. |
15 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 13
EVEN THE LOCATION DELIVERED TO THE VISITOR IS NOT ACCURATE. IT'S ALMOST IMPOSSIBLE TO PINPOINT THE EXACT LOCATION. → ZİYARETÇİYE VERİLEN KONUM BİLE DOĞRU DEĞİLDİR. TAM KONUMU BELİRLEMEK NEREDEYSE İMKANSIZDIR. |
15 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 13
THE CODE AND LOCATION WILL BE DELIVERED IN A PARTICULAR WAY TO A VERY FEW VISITORS AND IT'S NEVER EVEN LEAKED TO AN INSIDER.→ KOD VE KONUM, ÇOK AZ SAYIDAKİ ZİYARETÇİYE ÖZEL BİR ŞEKİLDE TESLİM EDİLECEK VE HİÇBİR ZAMAN İÇERİDEN BİR KİŞİYE SIZDIRILMAYACAKTIR. |
15 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 13
THE ENTRANCE CODE AND THE LOCATION CHANGES EVERY DAY.→ GİRİŞ KODU VE KONUM HER GÜN DEĞİŞİYOR. |
15 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 13
BUT CAGE IS COMPLETELY SHIELDED AND ITS LOCATION KEEPS CHANGING, SO IT WAS DIFFICULT TO BREAK IN.→ ANCAK KAFES TAMAMEN KORUMA ALTINDA VE KONUMU SÜREKLİ DEĞİŞİYOR, BU NEDENLE İÇERİ GİRMEK ZORDU. |
15 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 13
THEY WERE ALWAYS LOOKING FOR A CHANCE TO MAKE A REVENGE,→ ONLAR HER ZAMAN İNTİKAM ALMAK İÇİN BİR FIRSAT ARIYORLARDI, |
15 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 13
I WAS RAISED BY THE YOUNGER BROTHER'S HENCHMAN. → BEN KÜÇÜK KARDEŞİNİN YARDIMCISI TARAFINDAN YETİŞTİRİLDİM. |
15 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 13
AND KICKED OUT HIS YOUNGER BROTHER.→ VE KÜÇÜK KARDEŞİNİ KAFESTEN ATTI. |
15 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 13
AFTERWARDS, HE LOCKED UP HIS OLDER BROTHER IN THE CAGE → SONRA ABİSİNİ KAFESE KAPATTI. |
15 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 13
BUT YAMA WAS SUPPORTED BY HIS GANG AND BECAME THE RULER.→ AMA YAMA ÇETESİNİN GÜCÜYLE HÜKÜMDAR OLDU. |
15 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 13
ALL THREE FOUGHT TO BECOME THE RULER, → ÜÇÜ DE HÜKÜMDAR OLMAK İÇİN SAVAŞTI, |
15 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 13
YES. YAMA USED TO HAVE TWO BROTHERS.→ EVET. YAMA'NIN İKİ KARDEŞİ VAR. |
15 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 13
WHAT?! ARE YOU SERIOUS?→ NEE? CİDDİ MİSİN? |
15 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 13
!!→ !!! |
15 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 13
THERE WILL BE A "COUP" IN THIS CAGE VERY SOON.→ BU KAFESTE ÇOK YAKINDA BİR DARBE OLACAK. |
15 days ago |