gold Thai 1000
- Since
- Mar 18, 2024
- Residence
- Thailand
Translated Sentences Total 18531
Recent Activities
| status | date |
|---|---|
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 104 - CONFINEMENT (1)
Pirang j*l@ng! Kau tidak paham perkataanku ya!→ ยัยผมบลอนด์! เธอไม่เข้าใจที่ ฉันพูดใช่มั้ย |
18 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 104 - CONFINEMENT (1)
Lepaskan! Kami harus menemui Andre!→ ปล่อยไปเถอะ! เราต้องเจออังเดร! |
18 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 104 - CONFINEMENT (1)
Woiii!→ เหวอ! |
18 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 104 - CONFINEMENT (1)
Kau pikir ini gedung bapak- mu!?→ คุณคิดว่านี่คือ อาคารของพ่อ คุณเหรอ!? |
18 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 104 - CONFINEMENT (1)
Jangan bersikap seenaknya ya!→ อย่าทำอะไรตาม ใจชอบนะ เข้าใจมั้ย? |
18 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 104 - CONFINEMENT (1)
Hei, hei! Mau apa kau!?→ เฮ้ เฮ้! คุณต้อง การอะไร!? |
18 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 104 - CONFINEMENT (1)
Kau pikir kondisi kami semua baik? Minggir!→ คิดว่าพวกเรา สบายดีกันหมด เลยเหรอ? หลีก ทางหน่อยสิ! |
18 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 104 - CONFINEMENT (1)
Aku sudah bilang pada mereka kalau kondisi Andre sedang tidak baik. Tapi mereka tetap bersikeras.→ ฉันบอกพวกเขาแล้ว ว่าอังเดรไม่สบาย แต่ พวกเขายังคงยืนกราน |
18 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 104 - CONFINEMENT (1)
Terus apa maksudmu nggak bisa ditemui? Situasi sedang gawat!→ แล้วหมายความ ว่ายังไงที่หาเขาไม่เจอ สถานการณ์วิกฤตแล้ว! |
18 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 104 - CONFINEMENT (1)
Bukan...→ ไม่ใช่... |
18 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 104 - CONFINEMENT (1)
Apakah luka- nya...?→ แผลเป็นหรอ...? |
18 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 104 - CONFINEMENT (1)
Kalian ada perlu dengan Pangeran Andre? Sori, tapi dia masih belum bisa ditemui.→ คุณต้องการเจ้าชายอังเดร ไหม? ขออภัย เขายัง ติดต่อไม่ได้ |
18 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 104 - CONFINEMENT (1)
Kalau kamu nggak makan apapun, nanti kamu nggak sembuh - sembuh. → ถ้าไม่กินอะไรเลย อาการก็ไม่ดีขึ้น |
18 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 104 - CONFINEMENT (1)
Tolong makanlah ...sedikit saja tak apa...→ เชิญรับประทานเถิด... เพียงเล็กน้อยก็ได้... |
18 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 104 - CONFINEMENT (1)
Pangeran.. sejak kembali kemari, kamu belum makan apapun. Ini aku bawakan bubur dan susu.→ เจ้าชาย... ตั้งแต่ ท่านกลับมา ท่านก็ไม่ได้ กินอะไรเลย นี่ ข้าเอา โจ๊กกับนมมาให้ |
18 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 104 - CONFINEMENT (1)
Eksperimen untuk menciptakan orang - orang sepertimu dan ayahku.→ การทดลองสร้างคน อย่างคุณและพ่อของฉัน |
18 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 104 - CONFINEMENT (1)
Eksperimen apa yang kaumaksud?→ คุณหมายถึงการ ทดลองอะไร? |
18 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 104 - CONFINEMENT (1)
Bisa - bisa dia dijadikan bahan eksperimen setan - setan biadab itu!→ เขาอาจถูกใช้เป็น เครื่องทดลองของเหล่า ปีศาจป่าเถื่อนได้! |
18 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 104 - CONFINEMENT (1)
Kalau sampai Petra dikirim ke Alam Sarpa, itu artinya ke Kerajaan Irina, tempatnya muka bayi!→ หากเปตราถูกส่งไปที่อาลัม สารปา นั่นก็คืออาณาจักร อิรีนา ดินแดนของไอ้หน้า ทารก! |
18 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 104 - CONFINEMENT (1)
Tak ada waktu!→ ไม่มีเวลา แล้ว! |
18 days ago |