skip content

profile image
n.malkoc05

bronze Turkish 300

Since
Nov 05, 2024

Translated Sentences Total 570

TUR Turkish 481 DEU German 89

Recent Activities

Recent Activities
status date
Denma Ep. 140 - Sixteen - part 53

WHIRRING surren

10 days ago
Denma Ep. 140 - Sixteen - part 53

I DON’T THINK SO. I THINK THEY FULFILLED THEIR GIVEN DUTY CASTING THEIR WHOLE BODY. ich glaube nicht. ich glaube sie haben ihre pflicht erfüllt, indem sie ihren gesamten körper abgeformt haben.

10 days ago
Denma Ep. 140 - Sixteen - part 53

THERE WAS A LURING LAMP IN THE CORRIDOR. stand da im flur eine lockende lampe.

10 days ago
Denma Ep. 140 - Sixteen - part 53

WHEN I WAS AT MINOR SEMINARY... Als ich in Minor seminar war...

10 days ago
Denma Ep. 140 - Sixteen - part 53

YOU KNOW THE HALF OF THIS UNIVERSE IS WOMEN! YOU DON’T NEED TO DO THIS FOR AN ABANDONED DEVA. Weisst du, die hälfte dieses universum bestäht aus frauen. du musst das nicht für eine verlassene machen.

10 days ago
Denma Ep. 140 - Sixteen - part 53

PSSSS tsss

10 days ago
Denma Ep. 140 - Sixteen - part 53

YEAH, YOU SHOULD. NOW, WE’RE TALKING. Ja, das solltest du. jetzt reden wir.

10 days ago
Denma Ep. 140 - Sixteen - part 53

I ESCAPED FROM THE JAIL OF THE INSPECTION DEPT. AND PLUNGED UNDER FIRE, BUT THEY WEREN’T AS HARD AS THIS. Ich bin aus der Gefängnis der Inspektionsabteilung geflohen. Und stürzte unter dem feuer, aber die waren nicht so schwer .

10 days ago
Denma Ep. 140 - Sixteen - part 53

CLANK clack

10 days ago
Denma Ep. 140 - Sixteen - part 53

WHIRR surren

10 days ago