
gold Italian 1000
- Since
- Apr 23, 2025
Translated Sentences Total 1786
Recent Activities
status | date |
---|---|
Wind Breaker [Part 4] Ep.116
why...?→ Perche'...? |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.116
what?→ Cosa? |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.116
but I'm afraid that might be a little difficult.→ ma temo che potrebbe essere un po' difficile. |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.116
is that so?→ Davvero? |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.116
...and convince them to agree to the acquisition.→ ...e convincerli ad accettare l'acquisizione. |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.116
yeah. I'm going to talk with the main stakeholders...→ Si', parlero' con le principali parti interessate... |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.116
you're getting ready to acquire jr pharma.→ Ti stai preparando ad acquisire Jr Pharma. |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.116
I've heard.→ Ho sentito. |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.116
alright.→ Va bene. |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.116
I want to have a word with you in private, so wrap things up.→ Voglio parlarti in privato, vieni. |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.116
dad...?→ Papà? |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.116
how about you call it a day?→ Che ne dici se la chiami un giorno? |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.116
?!→ ?! |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.116
clack→ battito |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.116
you're working quite late, aren't you?→ Stai lavorando fino a tardi, vero? |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.116
well, actually...→ Beh, in realta'... |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.116
did you look into them?→ li avete indagati? |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.116
but first, we'll need the stockholders' info.→ ma prima, avremo bisogno delle informazioni degli azionisti. |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.116
and take over the pharmaceutical company little by little.→ e prendere il controllo della compagnia farmaceutica poco a poco. |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.116
we're going to use these documents to talk to the jr stockholders,→ Useremo questi documenti per parlare con gli azionisti jr, |
2 days ago |