skip content

profile image
Niccolo Fato

gold Italian 1000

Since
Apr 23, 2025

Translated Sentences Total 1786

ITA Italian 1786

Recent Activities

Recent Activities
status date
Wind Breaker [Part 4] Ep.116

you wouldn't feel so conflicted right now. Non ti sentiresti cosi' in conflitto in questo momento.

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.116

if only humming bird was as good as our team. se solo humming bird fosse bravo quanto la nostra squadra.

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.116

...you leave humming bird. lascerai gli humming bird.

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.116

but if you try your hardest and humming bird still loses... ma se ci provi e humming bird perde comunque...

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.116

I'll help you. Ti aiuterò.

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.116

okay! so when do you train? Allora quando ti alleni?

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.116

that's a tough assignment. E' un compito difficile.

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.116

your next match is against monster, isn't it? Il tuo prossimo incontro e' contro il monster, vero?

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.116

help humming bird win, huh? Aiutare a far vincere g li humming bird, huh?

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.116

...want to help my team win, you know? ...voglio aiutare la mia squadra a vincere, sai?

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.116

I just... E' solo che...

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.116

I still don't know what my role on the team is... Ancora non so quale sia il mio ruolo nella squadra...

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.116

yeah... but just riding as fast as I can won't cut it. Sì... ma semplicemente andare più veloce che posso non basta.

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.116

one does their best in whatever position they're given on the team. si fa del loro meglio in qualsiasi posizione si dà nella squadra.

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.116

well... that's teamwork for you. Beh... Questo e' lavoro di squadra per te.

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.116

but he keeps telling me not to push myself too hard so I don't get hurt. it's so frustrating... Ma continua a dirmi di non spingermi troppo per non farmi male. È così frustrante...

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.116

of course, my dad is helping me. Certo, mio padre mi sta aiutando.

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.116

it's the finals... and I want to contribute. Sono le finali... e voglio contribuire.

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.116

yeah... I feel like I'm just dead weight to my team. Sì... Mi sento come se fossi solo un peso morto per la mia squadra.

2 days ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.116

ah... so that's what you're so worried about. Ah... ecco cosa ti preoccupa tanto.

2 days ago