
gold Italian 1000
- Since
- Apr 23, 2025
Translated Sentences Total 1786
Recent Activities
status | date |
---|---|
Wind Breaker [Part 4] Ep.116
you wouldn't feel so conflicted right now.→ Non ti sentiresti cosi' in conflitto in questo momento. |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.116
if only humming bird was as good as our team.→ se solo humming bird fosse bravo quanto la nostra squadra. |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.116
...you leave humming bird.→ lascerai gli humming bird. |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.116
but if you try your hardest and humming bird still loses...→ ma se ci provi e humming bird perde comunque... |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.116
I'll help you.→ Ti aiuterò. |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.116
okay! so when do you train?→ Allora quando ti alleni? |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.116
that's a tough assignment.→ E' un compito difficile. |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.116
your next match is against monster, isn't it?→ Il tuo prossimo incontro e' contro il monster, vero? |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.116
help humming bird win, huh?→ Aiutare a far vincere g li humming bird, huh? |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.116
...want to help my team win, you know?→ ...voglio aiutare la mia squadra a vincere, sai? |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.116
I just...→ E' solo che... |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.116
I still don't know what my role on the team is...→ Ancora non so quale sia il mio ruolo nella squadra... |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.116
yeah... but just riding as fast as I can won't cut it.→ Sì... ma semplicemente andare più veloce che posso non basta. |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.116
one does their best in whatever position they're given on the team.→ si fa del loro meglio in qualsiasi posizione si dà nella squadra. |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.116
well... that's teamwork for you.→ Beh... Questo e' lavoro di squadra per te. |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.116
but he keeps telling me not to push myself too hard so I don't get hurt. it's so frustrating...→ Ma continua a dirmi di non spingermi troppo per non farmi male. È così frustrante... |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.116
of course, my dad is helping me.→ Certo, mio padre mi sta aiutando. |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.116
it's the finals... and I want to contribute.→ Sono le finali... e voglio contribuire. |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.116
yeah... I feel like I'm just dead weight to my team.→ Sì... Mi sento come se fossi solo un peso morto per la mia squadra. |
2 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.116
ah... so that's what you're so worried about.→ Ah... ecco cosa ti preoccupa tanto. |
2 days ago |