skip content

profile image
Niccolo Fato

gold Italian 1000

Since
Apr 23, 2025

Translated Sentences Total 1786

ITA Italian 1786

Recent Activities

Recent Activities
status date
Wind Breaker [Part 4] Ep.123

the humming bird sprinter is gonna be out of the game as soon as he starts his sprint! il corridore dEGLI humming bird sara' fuori gioco non appena avra' iniziato la sua corsa!

2 hours ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.123

h-he's gonna crash! Si schiantera'!

2 hours ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.123

oh! Oh!

2 hours ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.123

i-is he going to try to drift like jay?! Provera' a scappare come Jay?

2 hours ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.123

what are you doing?! slow down! Cosa stai facendo? Rallenta!

2 hours ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.123

d-dom! D-Dom!

2 hours ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.123

murmur mormori

2 hours ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.123

murmur mormori

2 hours ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.123

oh no! is dom kang going to crash into the railing?! Oh no! Dom Kang si schiantera' contro la ringhiera?!

2 hours ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.123

"EXTREME SPORTS" AND TEEN CYCLISTS. please BEAR IN MIND THAT REALITY AND COMICS ARE DIFFERENT. ALWAYS WEAR A HELMET WHEN YOU RIDE A BIKE AND MAKE SURE THE BRAKES WORK FOR SAFE RIDING! "EXTREME SPORTS" E CICLISTI GIOVENTI. Per favore, guardate che REALITÀ E COMICHE SONO DIFFERENTI. SONO sempre un aiuto quando fate una bicicletta e fate in modo che i brakes funzionino per una guida sicura!

2 hours ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.123

* This comic is a fictional story about * Questo fumetto è una storia di fictione su

2 hours ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.122

[BGM] I can't let you stay away_ Hoeung Non posso lasciarti stare lontana da Hoeung

3 hours ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.122

...couldn't have been worse. ...non poteva essere peggio.

3 hours ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.122

hmm... Hmm...

3 hours ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.122

the timing of his breakaway... il momento della sua fuga...

3 hours ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.122

...is a turn. ...è una svolta.

3 hours ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.122

and right up ahead... e proprio davanti...

3 hours ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.122

he's going to be feeling tons of pressure with that giant behind him. Sentira' tonnellate di pressione con quel gigante dietro di lui.

3 hours ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.122

monster's on him. Il mostro e' su di lui.

3 hours ago
Wind Breaker [Part 4] Ep.122

dun dun

3 hours ago